Конвенция оон против транснациональной организованной. Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий конвенцию оон против транснациональной организованной преступности. Подготовка кадров и техническая помощь

В. Михайлов, сотрудник ФСБ России, кандидат юридических наук, доцент.

На 53-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН (9 декабря 1998 г.) принято решение о подготовке Конвенции ООН против транснациональной организованной преступности, включающей положения о введении уголовной ответственности за организацию и участие в преступных сообществах, отмывание денег, коррупцию и противодействие правосудию. Тогда же было постановлено разработать три дополняющие Конвенцию протокола: о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее; незаконном ввозе мигрантов по суше, морю и воздуху; незаконном изготовлении и обороте огнестрельного оружия, его составных частей, компонентов и боеприпасов. С целью выполнения указанного решения Генеральная Ассамблея учредила Специальный комитет, в работе которого активно участвовала делегация Российской Федерации (в ее состав входил и автор этих строк). В течение января 1999 г. - июля 2000 г. проведено 10 сессий комитета, на последней из которых была завершена работа над согласованием Конвенции. Подписание этого документа и дополняющих его протоколов (в том числе и Россией) состоялось на специально проведенной для этой цели Политической конференции (г. Палермо, Италия, 12 - 15 декабря 2000 г.).

Будучи уникальным международно - правовым документом, Конвенция является всеобъемлющей по ряду оснований. Во-первых, по количеству участвующих в ее подготовке государств: работу над ней вели делегации более 120 стран, которые намериваются стать ее участниками, и 40 международных делегаций.

Во-вторых, - широкий спектр охватываемых проблем. Прежде всего это относится к требованию криминализировать: создание организованной преступной группы и участие в ней; отмывание денежных средств (доходов); акты коррупции, т.е. получение и передачу взятки; воспрепятствование осуществлению правосудия. Всеобъемлющий характер Конвенции проявляется и в обширном наборе мер, направленных на предупреждение транснациональной организованной преступности, в частности отмывания доходов, коррупции, а также на защиту свидетелей и потерпевших. Причем противодействию отмыванию доходов от преступлений в Конвенции уделено самое серьезное внимание. В этой связи предусмотрено, что государства не только должны стремиться криминализировать отмывание доходов, но и обязаны устанавливать всеобъемлющий режим надзора в отношении банков и иных финансовых учреждений в целях недопущения и выявления всех форм отмывания денежных средств. Такой режим должен включать и требования об идентификации личности клиента, ведении отчетности и предоставлении информации о подозрительных сделках. При установлении таких мер Конвенция призывает руководствоваться инициативами многосторонних организаций, в частности Специальной финансовой комиссии по проблемам отмывания денег. Кроме того, с целью борьбы с отмыванием закреплены также конфискация и арест доходов от преступной деятельности, механизм международного сотрудничества и распоряжения конфискованным имуществом, а также рекомендовано сокращать возможности для организованных преступных групп использовать доходы от преступлений на законных рынках. Такие меры могут включить, в частности, предупреждение злоупотреблений лицензиями на осуществление коммерческой деятельности; лишение по решению суда на определенный период времени лиц, осужденных за преступления, охватываемые Конвенцией, права занимать должности руководителей юридических лиц и создание реестра таких лиц.

Оказание правовой помощи и выдача, а также сотрудничество правоохранительных органов в непроцессуальных (с позиций российской правовой системы) формах, являясь одними из важнейших практических проблем борьбы с транснациональной преступностью, также нашли самое широкое освещение в Конвенции. Наряду с этим здесь содержатся и положения, направленные на расширение специальных методов раскрытия преступлений (агентурные операции, контролируемые поставки, электронное прослушивание, сотрудничество граждан с правоохранительными органами).

В-третьих, Конвенцией охватываются имеющие транснациональное значение и совершенные при участии организованной преступной группы серьезные преступления, т.е. деяния, наказуемые по уголовному законодательству государств лишением свободы на срок не менее четырех лет или более строгой мерой наказания, и так называемые конвенционные преступления, т.е. создание организованной преступной группы и участие в ней, отмывание денег, коррупция и воспрепятствование осуществлению правосудия.

В соответствии с п. 2 ст. 3 Конвенции преступление носит транснациональный характер, если оно совершено: в более чем одном государстве; в одном государстве, но существенная часть его подготовки, планирования, руководства или контроля имеет место в другом государстве; в одном государстве, но при участии организованной преступной группы, которая осуществляет преступную деятельность в более чем одном государстве; в одном государстве, но его существенные последствия имеют место в другом государстве.

Как представляется, такой подход позволит применять Конвенцию для правовой помощи либо сотрудничества оперативных подразделений различных государств в целях выявления, предупреждения, пресечения, раскрытия и расследования всех представляющих достаточно высокую степень общественной опасности преступлений, затрагивающих юрисдикцию и интересы двух и более государств.

При конструировании ст. 5 Конвенции, закрепляющей обязательства государств криминализировать участие в организованной преступной группе, разработчики учитывали как известную американскому праву концепцию сговора, в соответствии с которой сами факты создания преступной организации и участия в ней рассматриваются как оконченные преступления, так и используемую в континентальном праве теорию соучастия, где сговор на совершение преступления или поиск сообщников оценивается как приготовление к соответствующему преступлению. Следует заметить, что в УК РФ криминализированы оба вида поведения: уголовная ответственность установлена, во-первых, за организацию преступного сообщества (преступной организации) и за участие в нем (ст. 210 УК) и, во-вторых, за организацию совершения преступления, руководство его исполнением, подстрекательство и пособничество (соучастие в совершение преступления), а равно за дачу советов, указаний, предоставление информации, средств или орудий совершения преступления либо устранение препятствий (ст. ст. 33, 34 и 35 УК).

Под организованной группой в Конвенции понимается структурно оформленная группа в составе трех или более лиц, существующая в течение определенного времени и действующая согласованно с целью совершения одного или нескольких серьезных или конвенционных преступлений, чтобы получить, прямо или косвенно, финансовую или иную материальную выгоду.

Численный состав организованной группы был подвергнут обстоятельному рассмотрению в ходе работы Спецкомитета. В итоге остановились на том, что в контексте Конвенции организованную группу могут образовать три и более человека. Делегация Российской Федерации в духе конструктивного компромисса согласилась с таким подходом, ибо с учетом других положений Конвенции и законодательства России реально это не будет препятствовать взаимной правовой помощи и полицейскому сотрудничеству. Тем более что в ст. 34 Конвенции закреплен принцип, в соответствии с которым государство может принимать более строгие или суровые меры, чем меры, предусмотренные в ней.

В Конвенции содержится рекомендация государствам включить в национальное законодательство правило о возложении обязанности доказывания законности происхождения имущества, принадлежащего лицу, привлекаемому к уголовной ответственности в связи с причастностью к организованной преступной деятельности, на это лицо. Однако следует учитывать, что, по законодательству европейских государств, конфискация возможна лишь в отношении орудий и средств совершения преступлений, а также предметов, добытых преступным путем. Уголовное законодательство России фактически пошло гораздо дальше предлагаемой нормы. Исходя из ст. 52 УК принудительное безвозмездное изъятие в собственность государства всего или части законно полученного имущества, являющегося собственностью осужденного (конфискация), назначается судом за любые тяжкие и особо тяжкие преступления, совершенные из корыстных побуждений, в том числе в составе преступных групп.

Важное место в Конвенции занимают вопросы оказания правовой помощи в расследовании, уголовном преследовании и судебном разбирательстве в связи с транснациональными преступлениями, к совершению которых причастна организованная преступная группа. Взаимная правовая помощь, порядок осуществления которой детально расписан в ст. 28 Конвенции, может предоставляться в максимально возможном объеме. В частности, она может включать получение свидетельских показаний или заявлений; вручение судебных документов; проведение обыска, выемки или ареста; осмотр объектов и участков местности; предоставление информации, вещественных доказательств и заключений экспертов; выявление или отслеживание доходов от преступлений, имущества, средств совершения преступлений или других предметов для целей доказывания; содействие добровольной явке и т.п.

В заключение, исходя из анализа текста Конвенции и дополнительных протоколов к ней, а также опыта участия в подготовке этих международно - правовых документов, можно сделать вывод о том, что присоединение России к ним не потребует изменения национального уголовного законодательства. Но отдельные положения протоколов должны быть использованы в ходе совершенствования нормативной базы в борьбе с организованной преступностью, в том числе в сфере незаконной миграции, торговли людьми, органами и тканями человека для трансплантации. В то же время участие в этой Конвенции позволит осуществлять на ее основе сотрудничество с достаточно широким кругом государств по весьма обширному перечню преступлений как в сфере оперативно - розыскной деятельности, так и в области правовой помощи по уголовным делам. Кроме того, Конвенция является хорошей основой для подготовки региональных и двусторонних соглашений по различным аспектам борьбы с преступностью, в которых ее положения могут конкретизироваться и развиваться.

Цель настоящей Конвенции заключается в содействии сотрудничеству в деле более эффективного предупреждения транснациональной организованной преступности и борьбы с ней.

Для целей настоящей Конвенции:

а) «организованная преступная группа» означает структурно оформленную группу в составе трех или более лиц, существующую в течение определенного периода времени и действующую согласованно с целью совершения одного или нескольких серьезных преступлений или преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, с тем чтобы получить, прямо или косвенно, финансовую или иную материальную выгоду;

b) «серьезное преступление» означает преступление, наказуемое лишением свободы на максимальный срок не менее четырех лет или более строгой мерой наказания;

c) «структурно оформленная группа» означает группу, которая не была случайно образована для немедленного совершения преступления и в которой не обязательно формально определены роли ее членов, оговорен непрерывный характер членства или создана развитая структура;

d) «имущество» означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право на такие активы или интерес в них;

е) «доходы от преступления» означают любое имущество, приобретенное или полученное, прямо или косвенно, в результате совершения какого-либо преступления;

f) «арест» или «выемка» означают временное запрещение передачи, преобразования, отчуждения или передвижения имущества, или временное вступление во владение таким имуществом, или временное осуществление контроля над ним по постановлению суда или другого компетентного органа;

g) «конфискация» означает окончательное лишение имущества по постановлению суда или другого компетентного органа;

h) «основное правонарушение» означает любое правонарушение, в результате которого получены доходы, в отношении которых могут быть совершены указанные в статье 6 настоящей Конвенции деяния, образующие состав преступления;

i) «контролируемая поставка» означает метод, при котором допускается вывоз, провоз или ввоз на территорию одного или нескольких государств незаконных или вызывающих подозрение партий груза с ведома и под надзором их компетентных органов в целях расследования какого-либо преступления и выявления лиц, участвующих в совершении этого преступления;

j) «региональная организация экономической интеграции» означает организацию, созданную суверенными государствами какого-либо региона, которой ее государства-члены передали полномочия по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, и которая должным образом уполномочена в соответствии с ее внутренними процедурами подписывать, ратифицировать, принимать, утверждать настоящую Конвенцию или присоединяться к ней; ссылки в настоящей Конвенции на «Государства-участники» относятся к таким организациям в пределах их компетенции.



Сфера применения

1. Настоящая Конвенция, если в ней не указано иное, применяется к предупреждению, расследованию и уголовному преследованию в связи с:

а) преступлениями, признанными таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции; и

b) серьезными преступлениями, как они определены в статье 2 настоящей Конвенции,

если эти преступления носят транснациональный характер и совершены при участии организованной преступной группы.

2. Для цели пункта 1 настоящей статьи преступление носит транснациональный характер, если:

а) оно совершено в более чем одном государстве;

b) оно совершено в одном государстве, но существенная часть его подготовки, планирования, руководства или контроля имеет место в другом государстве;

c) оно совершено в одном государстве, но при участии организованной преступной группы, которая осуществляет преступную деятельность в более чем одном государстве; или

d) оно совершено в одном государстве, но его существенные последствия имеют место в другом государстве.

Защита суверенитета

1. Государства-участники осуществляют свои обязательства согласно настоящей Конвенции в соответствии с принципами суверенного равенства и территориальной целостности государств и принципом невмешательства во внутренние дела других государств.

2. Ничто в настоящей Конвенции не наделяет Государство-участника правом осуществлять на территории другого государства юрисдикцию и функции, которые входят исключительно в компетенцию органов этого другого государства в соответствии с его внутренним законодательством.

Криминализация участия в организованной преступной группе

а) оба или одно из следующих деяний, не относя их к покушению на совершение преступления и независимо от фактического совершения преступного деяния:

i) сговор с одним или несколькими лицами относительно совершения серьезного преступления, преследующего цель, прямо или косвенно связанную с получением финансовой или иной материальной выгоды, причем, если это предусмотрено внутренним законодательством, также предполагается фактическое совершение одним из участников сговора какого-либо действия для реализации этого сговора или причастность организованной преступной группы;

ii) деяния какого-либо лица, которое с осознанием либо цели и общей преступной деятельности организованной преступной группы, либо ее намерения совершить соответствующие преступления принимает активное участие в:

а. преступной деятельности организованной преступной группы;

b. других видах деятельности организованной преступной группы с осознанием того, что его участие будет содействовать достижению вышеуказанной преступной цели;

b) организацию, руководство, пособничество, подстрекательство, содействие или дачу советов в отношении серьезного преступления, совершенного при участии организованной преступной группы.

2. Осознание, намерение, умысел, цель или сговор, о которых говорится в пункте 1 настоящей статьи, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела.

3. Государства-участники, внутреннее законодательство которых в качестве элемента составов преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 а (i) настоящей статьи, предусматривает причастность организованной преступной группы, обеспечивают, чтобы их внутреннее законодательство относило к числу серьезных преступлений все преступления, совершаемые при участии организованных преступных групп. Такие Государства-участники, а также Государства-участники, внутреннее законодательство которых в качестве элемента составов преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 а (i) настоящей статьи, предусматривает фактическое совершение действия по реализации сговора, сообщают об этом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций при подписании ими настоящей Конвенции или при сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении.

Криминализация отмывания доходов от преступлений

1. Каждое Государство-участник принимает в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:

i) конверсию или перевод имущества, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений, в целях сокрытия или утаивания преступного источника этого имущества или в целях оказания помощи любому лицу, участвующему в совершении основного правонарушения, с тем чтобы оно могло уклониться от ответственности за свои деяния;

ii) сокрытие или утаивание подлинного характера, источника, местонахождения, способа распоряжения, перемещения, прав на имущество или его принадлежность, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений;

b) при условии соблюдения основных принципов своей правовой системы:

i) приобретение, владение или использование имущества, если в момент его получения известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений;

ii) участие, причастность или вступление в сговор с целью совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей статьей, покушение на его совершение, а также пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при его совершении.

2. Для целей осуществления или применения пункта 1 настоящей статьи:

а) каждое Государство-участник стремится применять пункт 1 настоящей статьи к самому широкому кругу основных правонарушений;

b) каждое Государство-участник включает в число основных правонарушений все серьезные преступления, как они определены в статье 2 настоящей Конвенции, и преступления, признанные таковыми в статьях 5, 8 и 23 настоящей Конвенции. В случае, когда законодательство Государств-участников содержит перечень конкретных основных правонарушений, в него включается, как минимум, всеобъемлющий круг преступлений, связанных с деятельностью организованных преступных групп;

c) для целей подпункта b основные правонарушения включают преступления, совершенные как в пределах, так и за пределами юрисдикции соответствующего Государства-участника. Однако преступления, совершенные за пределами юрисдикции какого-либо Государства-участника, представляют собой основные правонарушения только при условии, что соответствующее деяние является уголовно наказуемым согласно внутреннему законодательству государства, в котором оно совершено, и было бы уголовно наказуемым согласно внутреннему законодательству Государства-участника, в котором осуществляется или применяется настоящая статья, если бы оно было совершено в нем;

d) каждое Государство-участник представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций тексты своих законов, обеспечивающих осуществление положений настоящей статьи, а также тексты любых последующих изменений к таким законам или их описание;

e) если этого требуют основополагающие принципы внутреннего законодательства Государства-участника, то можно предусмотреть, что преступления, указанные в пункте 1 настоящей статьи, не относятся к лицам, совершившим основное правонарушение;

f) осознание, умысел или цель как элементы состава преступления, указанного в пункте 1 настоящей статьи, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела.

Меры по борьбе с отмыванием денежных средств

1. Каждое Государство-участник:

а) устанавливает всеобъемлющий внутренний режим регулирования и надзора в отношении банков и небанковских финансовых учреждений, а также, в надлежащих случаях, других органов, являющихся особо уязвимыми с точки зрения отмывания денежных средств, в пределах своей компетенции, в целях недопущения и выявления всех форм отмывания денежных средств, причем такой режим основывается на требованиях в отношении идентификации личности клиента, ведения отчетности и предоставления информации о подозрительных сделках;

b) без ущерба для статей 18 и 27 настоящей Конвенции обеспечивает, чтобы административные, регулирующие, правоохранительные и другие органы, ведущие борьбу с отмыванием денежных средств (в том числе, когда это соответствует внутреннему законодательству, и судебные органы), были способны осуществлять сотрудничество и обмен информацией на национальном и международном уровнях на условиях, устанавливаемых его внутренним законодательством, и в этих целях рассматривает вопрос об учреждении подразделения по финансовой оперативной информации, которое будет действовать в качестве национального центра для сбора, анализа и распространения информации, касающейся возможных случаев отмывания денежных средств.

2. Государства-участники рассматривают вопрос о применении практически возможных мер по выявлению перемещения наличных денежных средств и соответствующих оборотных инструментов через их границы и по контролю за таким перемещением при условии соблюдения гарантий, направленных на обеспечение надлежащего использования информации, и не создавая каких-либо препятствий перемещению законного капитала. Такие меры могут включать требование о том, чтобы физические лица и коммерческие организации сообщали о трансграничных переводах значительных объемов наличных денежных средств и передачах соответствующих оборотных инструментов.

3. При установлении внутреннего режима регулирования и надзора согласно положениям настоящей статьи и без ущерба для любой другой статьи настоящей Конвенции Государствам-участникам предлагается руководствоваться соответствующими инициативами региональных, межрегиональных и многосторонних организаций, направленными против отмывания денежных средств.

4. Государства-участники стремятся к развитию и поощрению глобального, регионального, субрегионального и двустороннего сотрудничества между судебными и правоохранительными органами, а также органами финансового регулирования в целях борьбы с отмыванием денежных средств.

Криминализация коррупции

1. Каждое Государство-участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно:

а) обещание, предложение или предоставление публичному должностному лицу, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей;

b) вымогательство или принятие публичным должностным лицом, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей.

2. Каждое Государство-участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых деяния, указанные в пункте 1 настоящей статьи, когда в них участвует какое-либо иностранное публичное должностное лицо или международный гражданский служащий. Каждое Государство-участник также рассматривает возможность признать уголовно наказуемыми другие формы коррупции.

3. Каждое Государство-участник также принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей статьей.

4. Для целей пункта 1 настоящей статьи и статьи 9 настоящей Конвенции «публичным должностным лицом» является публичное должностное лицо или лицо, предоставляющее какую-либо публичную услугу, как это определяется во внутреннем законодательстве Государства-участника, в котором данное лицо выполняет такие функции, и как это применяется в уголовном законодательстве этого Государства-участника.

Меры против коррупции

1. В дополнение к мерам, изложенным в статье 8 настоящей Конвенции, каждое Государство-участник в той степени, в какой это требуется и соответствует его правовой системе, принимает законодательные, административные или другие эффективные меры для содействия добросовестности, а также для предупреждения и выявления коррупции среди публичных должностных лиц и наказания за нее.

2. Каждое Государство-участник принимает меры для обеспечения эффективных действий его органов в области предупреждения и выявления коррупции среди публичных должностных лиц и наказания за нее, в том числе путем предоставления таким органам достаточной независимости для воспрепятствования неправомерному влиянию на их действия.

Ответственность юридических лиц

1. Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие, с учетом его правовых принципов, могут потребоваться для установления ответственности юридических лиц за участие в серьезных преступлениях, к которым причастна организованная преступная группа, и за преступления, признанные таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции.

2. При условии соблюдения правовых принципов Государства-участника ответственность юридических лиц может быть уголовной, гражданско-правовой или административной.

3. Возложение такой ответственности не наносит ущерба уголовной ответственности физических лиц, совершивших преступления.

4. Каждое Государство-участник, в частности, обеспечивает применение в отношении юридических лиц, привлекаемых к ответственности в соответствии с настоящей статьей, эффективных, соразмерных и оказывающих сдерживающее воздействие уголовных или неуголовных санкций, включая денежные санкции.

Преследование, вынесение судебного решения и санкции

1. Каждое Государство-участник за совершение какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, предусматривает применение таких санкций, которые учитывают степень опасности этого преступления.

2. Каждое Государство-участник стремится обеспечить использование любых предусмотренных в его внутреннем законодательстве дискреционных юридических полномочий, относящихся к уголовному преследованию лиц за преступления, охватываемые настоящей Конвенцией, для достижения максимальной эффективности правоохранительных мер в отношении этих преступлений и с должным учетом необходимости воспрепятствовать совершению таких преступлений.

3. Применительно к преступлениям, признанным таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, каждое Государство-участник принимает надлежащие меры, в соответствии со своим внутренним законодательством и с должным учетом прав защиты, в целях обеспечения того, чтобы условия, устанавливаемые в связи с решениями об освобождении до суда или до принятия решения по кассационной жалобе или протесту, учитывали необходимость обеспечения присутствия обвиняемого в ходе последующего уголовного производства.

4. Каждое Государство-участник обеспечивает, чтобы его суды или другие компетентные органы учитывали опасный характер преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, при рассмотрении вопроса о возможности досрочного или условного освобождения лиц, осужденных за такие преступления.

5. Каждое Государство-участник в надлежащих случаях устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения уголовного преследования за любое преступление, охватываемое настоящей Конвенцией, и более длительный срок давности в тех случаях, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, уклоняется от правосудия.

6. Ничто, содержащееся в настоящей Конвенции, не затрагивает принцип, согласно которому определение преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, и применимых юридических возражений или других правовых принципов, определяющих правомерность деяний, входит в сферу внутреннего законодательства каждого Государства-участника, а уголовное преследование и наказание за такие преступления осуществляются в соответствии с этим законодательством.

Конфискация и арест

1. Государства-участники принимают, в максимальной степени, возможной в рамках их внутренних правовых систем, такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности конфискации:

а) доходов от преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов;

b) имущества, оборудования или других средств, использовавшихся или предназначавшихся для использования при совершении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией.

2. Государства-участники принимают такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности выявления, отслеживания, ареста или выемки любого из перечисленного в пункте 1 настоящей статьи с целью последующей конфискации.

3. Если доходы от преступлений были превращены или преобразованы, частично или полностью, в другое имущество, то меры, указанные в настоящей статье, применяются в отношении такого имущества.

4. Если доходы от преступлений были приобщены к имуществу, приобретенному из законных источников, то конфискации, без ущерба для любых полномочий, касающихся наложения ареста или выемки, подлежит та часть имущества, которая соответствует оцененной стоимости приобщенных доходов от преступлений.

5. К прибыли или другим выгодам, которые получены от доходов от преступлений, от имущества, в которое были превращены или преобразованы доходы от преступлений, или от имущества, к которому были приобщены доходы от преступлений, также применяются меры, указанные в настоящей статье, таким же образом и в той же степени, как и в отношении доходов от преступлений.

6. Для целей настоящей статьи и статьи 13 настоящей Конвенции каждое Государство-участник уполномочивает свои суды или другие компетентные органы издавать постановления о представлении или аресте банковских, финансовых или коммерческих документов. Государства-участники не уклоняются от принятия мер в соответствии с положениями настоящего пункта, ссылаясь на необходимость сохранения банковской тайны.

7. Государства-участники могут рассмотреть возможность установления требования о том, чтобы лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступления или другого имущества, подлежащего конфискации, в той мере, в какой такое требование соответствует принципам их внутреннего законодательства и характеру судебного и иного разбирательства.

Международное сотрудничество в целях конфискации

1. Государство-участник, которое получило от другого Государства-участника, под юрисдикцию которого подпадает какое-либо преступление, охватываемое настоящей Конвенцией, просьбу о конфискации упомянутых в пункте 1 статьи 12 настоящей Конвенции доходов от преступлений, имущества, оборудования или других средств совершения преступлений, находящихся на его территории, в максимальной степени, возможной в рамках своей внутренней правовой системы:

а) направляет эту просьбу своим компетентным органам с целью получения постановления о конфискации и, в случае вынесения такого постановления, приводит его в исполнение; или

b) направляет своим компетентным органам постановление о конфискации, вынесенное судом на территории запрашивающего Государства-участника в соответствии с пунктом 1 статьи 12 настоящей Конвенции, с целью исполнения в том объеме, который указан в просьбе, и в той мере, в какой оно относится к находящимся на территории запрашиваемого Государства-участника доходам от преступлений, имуществу, оборудованию или другим средствам совершения преступлений, упомянутым в пункте 1 статьи 12.

2. По получении просьбы, направленной другим Государством-участником, под юрисдикцию которого подпадает какое-либо преступление, охватываемое настоящей Конвенцией, запрашиваемое Государство-участник принимает меры для выявления, отслеживания, ареста или выемки доходов от преступления, имущества, оборудования или других средств совершения преступлений, упомянутых в пункте 1 статьи 12 настоящей Конвенции, с целью последующей конфискации, постановление о которой выносится либо запрашивающим Государством-участником, либо, в соответствии с просьбой согласно пункту 1 настоящей статьи, запрашиваемым Государством-участником.

3. Положения статьи 18 настоящей Конвенции применяются mutatis mutandis к настоящей статье. В дополнение к информации, указанной в пункте 15 статьи 18, в просьбах, направленных на основании настоящей статьи, содержится:

а) применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 1 а настоящей статьи, - описание имущества, подлежащего конфискации, и заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее Государство-участник и которые достаточны для того, чтобы запрашиваемое Государство-участник могло принять меры для вынесения постановления согласно своему внутреннему законодательству;

b) применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 1 b настоящей статьи, - юридически допустимая копия изданного запрашивающим Государством-участником постановления о конфискации, на котором основывается просьба, заявление с изложением фактов и информация в отношении объема запрашиваемого исполнения постановления;

c) применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 2 настоящей статьи, - заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее Государство-участник, и описание запрашиваемых мер.

4. Решения или меры, предусмотренные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, принимаются запрашиваемым Государством-участником в соответствии с положениями его внутреннего законодательства и его процессуальными нормами или любыми двусторонними или многосторонними договорами, соглашениями или договоренностями, которыми оно может быть связано в отношениях с запрашивающим Государством-участником, и при условии их соблюдения.

5. Каждое Государство-участник представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций тексты своих законов и правил, обеспечивающих осуществление положений настоящей статьи, а также тексты любых последующих изменений к таким законам и правилам или их описание.

6. Если какое-либо Государство-участник пожелает обусловить принятие мер, упомянутых в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, наличием соответствующего договора, то это Государство-участник рассматривает настоящую Конвенцию в качестве необходимой и достаточной договорно-правовой основы.

7. Государством-участником может быть отказано в сотрудничестве согласно настоящей статье, если преступление, к которому относится просьба, не является преступлением, охватываемым настоящей Конвенцией.

8. Положения настоящей статьи не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон.

9. Государства-участники рассматривают возможность заключения двусторонних или многосторонних договоров, соглашений или договоренностей для повышения эффективности международного сотрудничества, осуществляемого согласно настоящей статье.

Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом

1. Доходами от преступлений или имуществом, конфискованными Государством-участником на основании статьи 12 или пункта 1 статьи 13 настоящей Конвенции, распоряжается это Государство-участник в соответствии со своим внутренним законодательством и административными процедурами.

2. Действуя по просьбе, направленной другим Государством-участником в соответствии со статьей 13 настоящей Конвенции, Государства-участники в той мере, в какой это допускается внутренним законодательством, и, в случае получения соответствующего запроса, в первоочередном порядке рассматривают вопрос о возвращении конфискованных доходов от преступлений или имущества запрашивающему Государству-участнику, с тем чтобы оно могло предоставить компенсацию потерпевшим от преступления или возвратить такие доходы от преступлений или имущество их законным собственникам.

3. Действуя по просьбе, направленной другим Государством-участником в соответствии со статьями 12 и 13 настоящей Конвенции, Государство-участник может особо рассмотреть возможность заключения соглашений или договоренностей о:

а) перечислении суммы, соответствующей стоимости доходов от преступлений или имущества, или средств, полученных в результате реализации таких доходов или имущества или их части, на счет, предназначенный для этой цели в соответствии с пунктом 2 c статьи 30 настоящей Конвенции, или межправительственным органам, специализирующимся на борьбе против организованной преступности;

b) передаче другим Государствам-участникам на регулярной или разовой основе части доходов от преступлений, или имущества, или средств, полученных в результате реализации таких доходов или имущества, в соответствии со своим внутренним законодательством или административными процедурами.

Юрисдикция

1. Каждое Государство-участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, когда:

а) преступление совершено на территории этого Государства-участника; или

b) преступление совершено на борту судна, которое несло флаг этого Государства-участника в момент совершения преступления, или воздушного судна, которое зарегистрировано в соответствии с законодательством этого Государства-участника в такой момент.

2. При условии соблюдения статьи 4 настоящей Конвенции Государство-участник может также установить свою юрисдикцию в отношении любого такого преступления, когда:

а) преступление совершено против гражданина этого Государства-участника;


КОНВЕНЦИЯ ПРОТИВ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОЙ ОРГАНИЗОВАННОЙ ПРЕСТУПНОСТИ КОНВЕНЦИЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ 15 ноября 2000 г. (Д) Статья 1 Цель Цель настоящей Конвенции заключается в содействии сотрудничеству в деле более эффективного предупреждения транснациональной организованной преступности и борьбы с ней. Статья 2 Термины Для целей настоящей Конвенции: a) "организованная преступная группа" означает структурно оформленную группу в составе трех или более лиц, существующую в течение определенного периода времени и действующую согласованно с целью совершения одного или нескольких серьезных преступлений или преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, с тем чтобы получить, прямо или косвенно, финансовую или иную материальную выгоду; b) "серьезное преступление" означает преступление, наказуемое лишением свободы на максимальный срок не менее четырех лет или более строгой мерой наказания; c) "структурно оформленная группа" означает группу, которая не была случайно образована для немедленного совершения преступления и в которой не обязательно формально определены роли ее членов, оговорен непрерывный характер членства или создана развитая структура; d) "имущество" означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право на такие активы или интерес в них; e) "доходы от преступления" означают любое имущество, приобретенное или полученное, прямо или косвенно, в результате совершения какого-либо преступления; f) "арест" или "выемка" означают временное запрещение передачи, преобразования, отчуждения или передвижения имущества, или временное вступление во владение таким имуществом, или временное осуществление контроля над ним по постановлению суда или другого компетентного органа; g) "конфискация" означает окончательное лишение имущества по постановлению суда или другого компетентного органа; h) "основное правонарушение" означает любое правонарушение, в результате которого получены доходы, в отношении которых могут быть совершены указанные в статье 6 настоящей Конвенции деяния, образующие состав преступления; i) "контролируемая поставка" означает метод, при котором допускается вывоз, провоз или ввоз на территорию одного или нескольких государств незаконных или вызывающих подозрение партий груза с ведома и под надзором их компетентных органов в целях расследования какого-либо преступления и выявления лиц, участвующих в совершении этого преступления; j) "региональная организация экономической интеграции" означает организацию, созданную суверенными государствами какого-либо региона, которой ее государства - члены передали полномочия по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, и которая должным образом уполномочена в соответствии с ее внутренними процедурами подписывать, ратифицировать, принимать, утверждать настоящую Конвенцию или присоединяться к ней; ссылки в настоящей Конвенции на государства - участники относятся к таким организациям в пределах их компетенции. Статья 3 Сфера применения 1. Настоящая Конвенция, если в ней не указано иное, применяется к предупреждению, расследованию и уголовному преследованию в связи с: a) преступлениями, признанными таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, и b) серьезными преступлениями, как они определены в статье 2 настоящей Конвенции, если эти преступления носят транснациональный характер и совершены при участии организованной преступной группы. 2. Для цели пункта 1 настоящей статьи преступление носит транснациональный характер, если: a) оно совершено в более чем одном государстве; b) оно совершено в одном государстве, но существенная часть его подготовки, планирования, руководства или контроля имеет место в другом государстве; c) оно совершено в одном государстве, но при участии организованной преступной группы, которая осуществляет преступную деятельность в более чем одном государстве; или d) оно совершено в одном государстве, но его существенные последствия имеют место в другом государстве. Статья 4 Защита суверенитета 1. Государства - участники осуществляют свои обязательства согласно настоящей Конвенции в соответствии с принципами суверенного равенства и территориальной целостности государств и принципом невмешательства во внутренние дела других государств. 2. Ничто в настоящей Конвенции не наделяет государство - участника правом осуществлять на территории другого государства юрисдикцию и функции, которые входят исключительно в компетенцию органов этого другого государства в соответствии с его внутренним законодательством. Статья 5 Криминализация участия в организованной преступной группе 1. Каждое государство - участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно: a) оба или одно из следующих деяний, не относя их к покушению на совершение преступления и независимо от фактического совершения преступного деяния: i) сговор с одним или несколькими лицами относительно совершения серьезного преступления, преследующего цель, прямо или косвенно связанную с получением финансовой или иной материальной выгоды, причем, если это предусмотрено внутренним законодательством, также предполагается фактическое совершение одним из участников сговора какого-либо действия для реализации этого сговора или причастность организованной преступной группы; ii) деяния какого-либо лица, которое с осознанием либо цели и общей преступной деятельности организованной преступной группы, либо ее намерения совершить соответствующие преступления принимает активное участие в: a. преступной деятельности организованной преступной группы; b. других видах деятельности организованной преступной группы с осознанием того, что его участие будет содействовать достижению вышеуказанной преступной цели; b) организацию, руководство, пособничество, подстрекательство, содействие или дачу советов в отношении серьезного преступления, совершенного при участии организованной преступной группы. 2. Осознание, намерение, умысел, цель или сговор, о которых говорится в пункте 1 настоящей статьи, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела. 3. Государства - участники, внутреннее законодательство которых в качестве элемента составов преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 "a"i" настоящей статьи, предусматривает причастность организованной преступной группы, обеспечивают, чтобы их внутреннее законодательство относило к числу серьезных преступлений все преступления, совершаемые при участии организованных преступных групп. Такие государства - участники, а также государства - участники, внутреннее законодательство которых в качестве элемента составов преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 "a"i" настоящей статьи, предусматривает фактическое совершение действия по реализации сговора, сообщают об этом Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций при подписании ими настоящей Конвенции или при сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о принятии, утверждении или присоединении. Статья 6 Криминализация отмывания доходов от преступлений 1. Каждое государство - участник принимает в соответствии с основополагающими принципами своего внутреннего законодательства такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно: a) i) конверсию или перевод имущества, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений, в целях сокрытия или утаивания преступного источника этого имущества или в целях оказания помощи любому лицу, участвующему в совершении основного правонарушения, с тем чтобы оно могло уклониться от ответственности за свои деяния; ii) сокрытие или утаивание подлинного характера, источника, местонахождения, способа распоряжения, перемещения, прав на имущество или его принадлежность, если известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений; b) при условии соблюдения основных принципов своей правовой системы: i) приобретение, владение или использование имущества, если в момент его получения известно, что такое имущество представляет собой доходы от преступлений; ii) участие, причастность или вступление в сговор с целью совершения любого из преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей статьей, покушение на его совершение, а также пособничество, подстрекательство, содействие или дача советов при его совершении. 2. Для целей осуществления или применения пункта 1 настоящей статьи: a) каждое государство - участник стремится применять пункт 1 настоящей статьи к самому широкому кругу основных правонарушений; b) каждое государство - участник включает в число основных правонарушений все серьезные преступления, как они определены в статье 2 настоящей Конвенции, и преступления, признанные таковыми в статьях 5, 8 и 23 настоящей Конвенции. В случае, когда законодательство государств - участников содержит перечень конкретных основных правонарушений, в него включается, как минимум, всеобъемлющий круг преступлений, связанных с деятельностью организованных преступных групп; c) для целей подпункта "b" основные правонарушения включают преступления, совершенные как в пределах, так и за пределами юрисдикции соответствующего государства - участника. Однако преступления, совершенные за пределами юрисдикции какого-либо государства - участника, представляют собой основные правонарушения только при условии, что соответствующее деяние является уголовно наказуемым согласно внутреннему законодательству государства, в котором оно совершено, и было бы уголовно наказуемым согласно внутреннему законодательству государства - участника, в котором осуществляется или применяется настоящая статья, если бы оно было совершено в нем; d) каждое государство - участник представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций тексты своих законов, обеспечивающих осуществление положений настоящей статьи, а также тексты любых последующих изменений к таким законам или их описание; e) если этого требуют основополагающие принципы внутреннего законодательства государства - участника, то можно предусмотреть, что преступления, указанные в пункте 1 настоящей статьи, не относятся к лицам, совершившим основное правонарушение; f) осознание, умысел или цель как элементы состава преступления, указанного в пункте 1 настоящей статьи, могут быть установлены из объективных фактических обстоятельств дела. Статья 7 Меры по борьбе с отмыванием денежных средств 1. Каждое государство - участник: a) устанавливает всеобъемлющий внутренний режим регулирования и надзора в отношении банков и небанковских финансовых учреждений, а также, в надлежащих случаях, других органов, являющихся особо уязвимыми с точки зрения отмывания денежных средств, в пределах своей компетенции, в целях недопущения и выявления всех форм отмывания денежных средств, причем такой режим основывается на требованиях в отношении идентификации личности клиента, ведения отчетности и предоставления информации о подозрительных сделках; b) без ущерба для статей 18 и 27 настоящей Конвенции обеспечивает, чтобы административные, регулирующие, правоохранительные и другие органы, ведущие борьбу с отмыванием денежных средств (в том числе, когда это соответствует внутреннему законодательству, и судебные органы), были способны осуществлять сотрудничество и обмен информацией на национальном и международном уровнях на условиях, устанавливаемых его внутренним законодательством, и в этих целях рассматривает вопрос об учреждении подразделения по финансовой оперативной информации, которое будет действовать в качестве национального центра для сбора, анализа и распространения информации, касающейся возможных случаев отмывания денежных средств. 2. Государства - участники рассматривают вопрос о применении практически возможных мер по выявлению перемещения наличных денежных средств и соответствующих оборотных инструментов через их границы и по контролю за таким перемещением при условии соблюдения гарантий, направленных на обеспечение надлежащего использования информации, и не создавая каких-либо препятствий перемещению законного капитала. Такие меры могут включать требование о том, чтобы физические лица и коммерческие организации сообщали о трансграничных переводах значительных объемов наличных денежных средств и передачах соответствующих оборотных инструментов. 3. При установлении внутреннего режима регулирования и надзора согласно положениям настоящей статьи и без ущерба для любой другой статьи настоящей Конвенции государствам - участникам предлагается руководствоваться соответствующими инициативами региональных, межрегиональных и многосторонних организаций, направленными против отмывания денежных средств. 4. Государства - участники стремятся к развитию и поощрению глобального, регионального, субрегионального и двустороннего сотрудничества между судебными и правоохранительными органами, а также органами финансового регулирования в целях борьбы с отмыванием денежных средств. Статья 8 Криминализация коррупции 1. Каждое государство - участник принимает такие законодательные и другие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых следующие деяния, когда они совершаются умышленно: a) обещание, предложение или предоставление публичному должностному лицу, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей; b) вымогательство или принятие публичным должностным лицом, лично или через посредников, какого-либо неправомерного преимущества для самого должностного лица или иного физического или юридического лица, с тем чтобы это должностное лицо совершило какое-либо действие или бездействие при выполнении своих должностных обязанностей. 2. Каждое государство - участник рассматривает возможность принятия таких законодательных и других мер, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемых деяния, указанные в пункте 1 настоящей статьи, когда в них участвует какое-либо иностранное публичное должностное лицо или международный гражданский служащий. Каждое государство - участник также рассматривает возможность признать уголовно наказуемыми другие формы коррупции. 3. Каждое государство - участник также принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы признать в качестве уголовно наказуемого участие в качестве сообщника в совершении какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с настоящей статьей. 4. Для целей пункта 1 настоящей статьи и статьи 9 настоящей Конвенции "публичным должностным лицом" является публичное должностное лицо или лицо, предоставляющее какую-либо публичную услугу, как это определяется во внутреннем законодательстве государства - участника, в котором данное лицо выполняет такие функции, и как это применяется в уголовном законодательстве этого государства - участника. Статья 9 Меры против коррупции 1. В дополнение к мерам, изложенным в статье 8 настоящей Конвенции, каждое государство - участник в той степени, в какой это требуется и соответствует его правовой системе, принимает законодательные, административные или другие эффективные меры для содействия добросовестности, а также для предупреждения и выявления коррупции среди публичных должностных лиц и наказания за нее. 2. Каждое государство - участник принимает меры для обеспечения эффективных действий его органов в области предупреждения и выявления коррупции среди публичных должностных лиц и наказания за нее, в том числе путем предоставления таким органам достаточной независимости для воспрепятствования неправомерному влиянию на их действия. Статья 10 Ответственность юридических лиц 1. Каждое государство - участник принимает такие меры, какие, с учетом его правовых принципов, могут потребоваться для установления ответственности юридических лиц за участие в серьезных преступлениях, к которым причастна организованная преступная группа, и за преступления, признанные таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции. 2. При условии соблюдения правовых принципов государства - участника ответственность юридических лиц может быть уголовной, гражданско-правовой или административной. 3. Возложение такой ответственности не наносит ущерба уголовной ответственности физических лиц, совершивших преступления. 4. Каждое государство - участник, в частности, обеспечивает применение в отношении юридических лиц, привлекаемых к ответственности в соответствии с настоящей статьей, эффективных, соразмерных и оказывающих сдерживающее воздействие уголовных или неуголовных санкций, включая денежные санкции. Статья 11 Преследование, вынесение судебного решения и санкции 1. Каждое государство - участник за совершение какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, предусматривает применение таких санкций, которые учитывают степень опасности этого преступления. 2. Каждое государство - участник стремится обеспечить использование любых предусмотренных в его внутреннем законодательстве дискреционных юридических полномочий, относящихся к уголовному преследованию лиц за преступления, охватываемые настоящей Конвенцией, для достижения максимальной эффективности правоохранительных мер в отношении этих преступлений и с должным учетом необходимости воспрепятствовать совершению таких преступлений. 3. Применительно к преступлениям, признанным таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, каждое государство - участник принимает надлежащие меры, в соответствии со своим внутренним законодательством и с должным учетом прав защиты, в целях обеспечения того, чтобы условия, устанавливаемые в связи с решениями об освобождении до суда или до принятия решения по кассационной жалобе или протесту, учитывали необходимость обеспечения присутствия обвиняемого в ходе последующего уголовного производства. 4. Каждое государство - участник обеспечивает, чтобы его суды или другие компетентные органы учитывали опасный характер преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, при рассмотрении вопроса о возможности досрочного или условного освобождения лиц, осужденных за такие преступления. 5. Каждое государство - участник в надлежащих случаях устанавливает согласно своему внутреннему законодательству длительный срок давности для возбуждения уголовного преследования за любое преступление, охватываемое настоящей Конвенцией, и более длительный срок давности в тех случаях, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, уклоняется от правосудия. 6. Ничто, содержащееся в настоящей Конвенции, не затрагивает принцип, согласно которому определение преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, и применимых юридических возражений или других правовых принципов, определяющих правомерность деяний, входит в сферу внутреннего законодательства каждого государства - участника, а уголовное преследование и наказание за такие преступления осуществляются в соответствии с этим законодательством. Статья 12 Конфискация и арест 1. Государства - участники принимают, в максимальной степени, возможной в рамках их внутренних правовых систем, такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности конфискации: a) доходов от преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов; b) имущества, оборудования или других средств, использовавшихся или предназначавшихся для использования при совершении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией. 2. Государства - участники принимают такие меры, какие могут потребоваться для обеспечения возможности выявления, отслеживания, ареста или выемки любого из перечисленного в пункте 1 настоящей статьи с целью последующей конфискации. 3. Если доходы от преступлений были превращены или преобразованы, частично или полностью, в другое имущество, то меры, указанные в настоящей статье, применяются в отношении такого имущества. 4. Если доходы от преступлений были приобщены к имуществу, приобретенному из законных источников, то конфискации, без ущерба для любых полномочий, касающихся наложения ареста или выемки, подлежит та часть имущества, которая соответствует оцененной стоимости приобщенных доходов от преступлений. 5. К прибыли или другим выгодам, которые получены от доходов от преступлений, от имущества, в которое были превращены или преобразованы доходы от преступлений, или от имущества, к которому были приобщены доходы от преступлений, также применяются меры, указанные в настоящей статье, таким же образом и в той же степени, как и в отношении доходов от преступлений. 6. Для целей настоящей статьи и статьи 13 настоящей Конвенции каждое государство - участник уполномочивает свои суды или другие компетентные органы издавать постановления о представлении или аресте банковских, финансовых или коммерческих документов. Государства - участники не уклоняются от принятия мер в соответствии с положениями настоящего пункта, ссылаясь на необходимость сохранения банковской тайны. 7. Государства - участники могут рассмотреть возможность установления требования о том, чтобы лицо, совершившее преступление, доказало законное происхождение предполагаемых доходов от преступления или другого имущества, подлежащего конфискации, в той мере, в какой такое требование соответствует принципам их внутреннего законодательства и характеру судебного и иного разбирательства. 8. Положения настоящей статьи не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон. 9. Ничто, содержащееся в настоящей статье, не затрагивает принцип, согласно которому меры, о которых в ней говорится, определяются и осуществляются в соответствии с положениями внутреннего законодательства государства - участника и при условии их соблюдения. Статья 13 Международное сотрудничество в целях конфискации 1. Государство - участник, которое получило от другого государства - участника, под юрисдикцию которого подпадает какое-либо преступление, охватываемое настоящей Конвенцией, просьбу о конфискации упомянутых в пункте 1 статьи 12 настоящей Конвенции доходов от преступлений, имущества, оборудования или других средств совершения преступлений, находящихся на его территории, в максимальной степени, возможной в рамках своей внутренней правовой системы: a) направляет эту просьбу своим компетентным органам с целью получения постановления о конфискации и, в случае вынесения такого постановления, приводит его в исполнение; или b) направляет своим компетентным органам постановление о конфискации, вынесенное судом на территории запрашивающего государства - участника в соответствии с пунктом 1 статьи 12 настоящей Конвенции, с целью исполнения в том объеме, который указан в просьбе, и в той мере, в какой оно относится к находящимся на территории запрашиваемого государства - участника доходам от преступлений, имуществу, оборудованию или другим средствам совершения преступлений, упомянутым в пункте 1 статьи 12. 2. По получении просьбы, направленной другим государством - участником, под юрисдикцию которого подпадает какое-либо преступление, охватываемое настоящей Конвенцией, запрашиваемое государство - участник принимает меры для выявления, отслеживания, ареста или выемки доходов от преступления, имущества, оборудования или других средств совершения преступлений, упомянутых в пункте 1 статьи 12 настоящей Конвенции, с целью последующей конфискации, постановление о которой выносится либо запрашивающим государством - участником, либо, в соответствии с просьбой согласно пункту 1 настоящей статьи, запрашиваемым государством - участником. 3. Положения статьи 18 настоящей Конвенции применяются mutatis mutandis к настоящей статье. В дополнение к информации, указанной в пункте 15 статьи 18, в просьбах, направленных на основании настоящей статьи, содержится: a) применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 1 "a" настоящей статьи, - описание имущества, подлежащего конфискации, и заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее государство - участник и которые достаточны для того, чтобы запрашиваемое государство - участник могло принять меры для вынесения постановления согласно своему внутреннему законодательству; b) применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 1 "b" настоящей статьи, - юридически допустимая копия изданного запрашивающим государством - участником постановления о конфискации, на котором основывается просьба, заявление с изложением фактов и информация в отношении объема запрашиваемого исполнения постановления; c) применительно к просьбе, предусмотренной в пункте 2 настоящей статьи, - заявление с изложением фактов, на которые ссылается запрашивающее государство - участник, и описание запрашиваемых мер. 4. Решения или меры, предусмотренные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, принимаются запрашиваемым государством - участником в соответствии с положениями его внутреннего законодательства и его процессуальными нормами или любыми двусторонними или многосторонними договорами, соглашениями или договоренностями, которыми оно может быть связано в отношениях с запрашивающим государством - участником, и при условии их соблюдения. 5. Каждое государство - участник представляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций тексты своих законов и правил, обеспечивающих осуществление положений настоящей статьи, а также тексты любых последующих изменений к таким законам и правилам или их описание. 6. Если какое-либо государство - участник пожелает обусловить принятие мер, упомянутых в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, наличием соответствующего договора, то это государство - участник рассматривает настоящую Конвенцию в качестве необходимой и достаточной договорно-правовой основы. 7. Государством - участником может быть отказано в сотрудничестве согласно настоящей статье, если преступление, к которому относится просьба, не является преступлением, охватываемым настоящей Конвенцией. 8. Положения настоящей статьи не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон. 9. Государства - участники рассматривают возможность заключения двусторонних или многосторонних договоров, соглашений или договоренностей для повышения эффективности международного сотрудничества, осуществляемого согласно настоящей статье. Статья 14 Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом 1. Доходами от преступлений или имуществом, конфискованными государством - участником на основании статьи 12 или пункта 1 статьи 13 настоящей Конвенции, распоряжается это государство - участник в соответствии со своим внутренним законодательством и административными процедурами. 2. Действуя по просьбе, направленной другим государством - участником в соответствии со статьей 13 настоящей Конвенции, государства - участники в той мере, в какой это допускается внутренним законодательством, и, в случае получения соответствующего запроса, в первоочередном порядке рассматривают вопрос о возвращении конфискованных доходов от преступлений или имущества запрашивающему государству - участнику, с тем чтобы оно могло предоставить компенсацию потерпевшим от преступления или возвратить такие доходы от преступлений или имущество их законным собственникам. 3. Действуя по просьбе, направленной другим государством - участником в соответствии со статьями 12 и 13 настоящей Конвенции, государство - участник может особо рассмотреть возможность заключения соглашений или договоренностей о: a) перечислении суммы, соответствующей стоимости доходов от преступлений или имущества, или средств, полученных в результате реализации таких доходов или имущества или их части, на счет, предназначенный для этой цели в соответствии с пунктом 2 "c" статьи 30 настоящей Конвенции, или межправительственным органам, специализирующимся на борьбе против организованной преступности; b) передаче другим государствам - участникам на регулярной или разовой основе части доходов от преступлений, или имущества, или средств, полученных в результате реализации таких доходов или имущества, в соответствии со своим внутренним законодательством или административными процедурами. Статья 15 Юрисдикция 1. Каждое государство - участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии со статьями 5, 6, 8 и 23 настоящей Конвенции, когда: a) преступление совершено на территории этого государства - участника; или b) преступление совершено на борту судна, которое несло флаг этого государства - участника в момент совершения преступления, или воздушного судна, которое зарегистрировано в соответствии с законодательством этого государства - участника в такой момент. 2. При условии соблюдения статьи 4 настоящей Конвенции государство - участник может также установить свою юрисдикцию в отношении любого такого преступления, когда: a) преступление совершено против гражданина этого государства - участника; b) преступление совершено гражданином этого государства - участника или лицом без гражданства, которое обычно проживает на его территории; или c) преступление: i) является одним из преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 статьи 5 настоящей Конвенции, и совершено за пределами его территории с целью совершения серьезного преступления на его территории; ii) является одним из преступлений, признанных таковыми в соответствии с пунктом 1 "b"ii" статьи 6 настоящей Конвенции, и совершено за пределами его территории с целью совершения какого-либо преступления, признанного таковым в соответствии с пунктом 1 "a"i" или "ii" или "b"i" статьи 6 настоящей Конвенции, на его территории. 3. Для целей пункта 10 статьи 16 настоящей Конвенции каждое государство - участник принимает такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, находится на его территории и оно не выдает такое лицо лишь на том основании, что оно является одним из его граждан. 4. Каждое государство - участник может также принять такие меры, какие могут потребоваться, с тем чтобы установить свою юрисдикцию в отношении преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, когда лицо, подозреваемое в совершении преступления, находится на его территории и оно не выдает его. 5. Если государство - участник, осуществляющее свою юрисдикцию согласно пункту 1 или 2 настоящей статьи, получает уведомление или иным образом узнает о том, что одно или несколько других государств - участников осуществляют расследование, уголовное преследование или судебное разбирательство в связи с тем же деянием, компетентные органы этих государств - участников проводят, в надлежащих случаях, консультации друг с другом с целью координации своих действий. 6. Без ущерба для норм общего международного права настоящая Конвенция не исключает осуществления любой уголовной юрисдикции, установленной государством - участником в соответствии со своим внутренним законодательством. Статья 16 Выдача 1. Настоящая статья применяется к преступлениям, охватываемым настоящей Конвенцией, или в случаях, если к совершению преступления, упомянутого в пункте 1 "a" или "b" статьи 3, причастна организованная преступная группа и лицо, в отношении которого запрашивается выдача, находится на территории запрашиваемого государства - участника, при условии, что деяние, в связи с которым запрашивается выдача, является уголовно наказуемым согласно внутреннему законодательству как запрашивающего государства - участника, так и запрашиваемого государства - участника. 2. Если просьба о выдаче касается нескольких отдельных серьезных преступлений, некоторые из которых не охватываются настоящей статьей, то запрашиваемое государство - участник может применить настоящую статью также и в отношении этих последних преступлений. 3. Каждое из преступлений, к которым применяется настоящая статья, считается включенным в любой существующий между государствами - участниками договор о выдаче в качестве преступления, которое может повлечь выдачу. Государства - участники обязуются включать такие преступления в качестве преступлений, которые могут повлечь выдачу, в любой договор о выдаче, который будет заключен между ними. 4. Если государство - участник, обусловливающее выдачу наличием договора, получает просьбу о выдаче от другого государства - участника, с которым оно не имеет договора о выдаче, оно может рассматривать настоящую Конвенцию в качестве правового основания для выдачи в связи с любым преступлением, к которому применяется настоящая статья. 5. Государства - участники, обусловливающие выдачу наличием договора: a) при сдаче на хранение своих ратификационных грамот или документов о принятии или утверждении настоящей Конвенции или присоединении к ней сообщают Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о том, будут ли они использовать настоящую Конвенцию в качестве правового основания для сотрудничества в вопросах выдачи с другими государствами - участниками настоящей Конвенции; и b) если они не используют настоящую Конвенцию в качестве правового основания для сотрудничества в вопросах выдачи, стремятся, в надлежащих случаях, к заключению договоров о выдаче с другими государствами - участниками настоящей Конвенции в целях применения настоящей статьи. 6. Государства - участники, не обусловливающие выдачу наличием договора, в отношениях между собой признают преступления, к которым применяется настоящая статья, в качестве преступлений, которые могут повлечь выдачу. 7. Выдача осуществляется в соответствии с условиями, предусматриваемыми внутренним законодательством запрашиваемого государства - участника или применимыми договорами о выдаче, включая в том числе условия, связанные с требованиями о минимальном наказании применительно к выдаче, и основания, на которых запрашиваемое государство - участник может отказать в выдаче. 8. В отношении любого преступления, к которому применяется настоящая статья, государства - участники, при условии соблюдения своего внутреннего законодательства, прилагают усилия к тому, чтобы ускорить процедуры выдачи и упростить связанные с ней требования о предоставлении доказательств. 9. При условии соблюдения положений своего внутреннего законодательства и своих договоров о выдаче запрашиваемое государство - участник, убедившись в том, что обстоятельства требуют этого и носят неотложный характер, и по просьбе запрашивающего государства - участника, может взять под стражу находящееся на его территории лицо, выдача которого запрашивается, или принять другие надлежащие меры для обеспечения его присутствия в ходе процедуры выдачи. 10. Государство - участник, на территории которого находится лицо, подозреваемое в совершении преступления, если оно не выдает такое лицо в связи с преступлением, к которому применяется настоящая статья, лишь на том основании, что оно является одним из его граждан, обязано, по просьбе государства - участника, запрашивающего выдачу, передать дело без неоправданных задержек своим компетентным органам для цели преследования. Эти органы принимают свое решение и осуществляют производство таким же образом, как и в случае любого другого преступления опасного характера согласно внутреннему законодательству этого государства - участника. Заинтересованные государства - участники сотрудничают друг с другом, в частности по процессуальным вопросам и вопросам доказывания, для обеспечения эффективности такого преследования. 11. Во всех случаях, когда государству - участнику согласно его внутреннему законодательству разрешается выдавать или иным образом передавать одного из своих граждан только при условии, что это лицо будет возвращено в это государство для отбытия наказания, назначенного в результате судебного разбирательства или производства, в связи с которыми запрашивалась выдача или передача этого лица, и это государство - участник и государство - участник, запрашивающее выдачу этого лица, согласились с таким порядком и другими условиями, которые они могут счесть надлежащими, такая условная выдача или передача являются достаточными для выполнения обязательства, установленного в пункте 10 настоящей статьи. 12. Если в выдаче, которая запрашивается в целях приведения приговора в исполнение, отказано, поскольку разыскиваемое лицо является гражданином запрашиваемого государства - участника, запрашиваемый участник, если это допускает его внутреннее законодательство и если это соответствует требованиям такого законодательства, по обращению запрашивающего участника рассматривает вопрос о приведении в исполнение приговора или оставшейся части приговора, который был вынесен согласно внутреннему законодательству запрашивающего участника. 13. Любому лицу, по делу которого осуществляется производство в связи с любым преступлением, к которому применяется настоящая статья, гарантируется справедливое обращение на всех стадиях производства, включая осуществление всех прав и гарантий, предусмотренных внутренним законодательством государства - участника, на территории которого находится это лицо. 14. Ничто в настоящей Конвенции не толкуется как устанавливающее обязательство выдачи, если у запрашиваемого государства - участника имеются существенные основания полагать, что просьба о выдаче имеет целью преследование или наказание какого-либо лица по причине его пола, расы, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения или политических убеждений или что удовлетворение этой просьбы нанесло бы ущерб положению этого лица по любой из этих причин. 15. Государства - участники не могут отказывать в выполнении просьбы о выдаче лишь на том основании, что преступление считается также связанным с налоговыми вопросами. 16. До отказа в выдаче запрашиваемое государство - участник, в надлежащих случаях, проводит консультации с запрашивающим государством - участником, с тем чтобы предоставить ему достаточные возможности для изложения его мнений и представления информации, имеющей отношение к изложенным в его просьбе фактам. 17. Государства - участники стремятся заключать двусторонние и многосторонние соглашения или договоренности с целью осуществления или повышения эффективности выдачи. Статья 17 Передача осужденных лиц Государства - участники могут рассматривать возможность заключения двусторонних или многосторонних соглашений или договоренностей о передаче лиц, осужденных к тюремному заключению или другим видам лишения свободы за преступления, охватываемые настоящей Конвенцией, с тем чтобы они могли отбывать срок наказания на их территории. Статья 18 Взаимная правовая помощь 1. Государства - участники оказывают друг другу самую широкую взаимную правовую помощь в расследовании, уголовном преследовании и судебном разбирательстве в связи с преступлениями, охватываемыми настоящей Конвенцией, как это предусмотрено в статье 3, и на взаимной основе предоставляют друг другу иную аналогичную помощь, если запрашивающее государство - участник имеет разумные основания подозревать, что преступление, указанное в пункте 1 "a" или "b" статьи 3, является транснациональным по своему характеру и, в том числе, что потерпевшие, свидетели, доходы, средства совершения преступлений или доказательства в отношении таких преступлений находятся в запрашиваемом государстве - участнике, а также что к совершению этого преступления причастна организованная преступная группа. 2. Взаимная правовая помощь предоставляется в объеме, максимально возможном согласно соответствующим законам, договорам, соглашениям и договоренностям запрашиваемого государства - участника, в отношении расследования, уголовного преследования и судебного разбирательства в связи с преступлениями, за совершение которых к ответственности в запрашивающем государстве - участнике может быть привлечено юридическое лицо в соответствии со статьей 10 настоящей Конвенции. 3. Взаимная правовая помощь, предоставляемая в соответствии с настоящей статьей, может запрашиваться в любой из следующих целей: a) получение свидетельских показаний или заявлений от отдельных лиц; b) вручение судебных документов; c) проведение обыска и производство выемки или ареста; d) осмотр объектов и участков местности; e) предоставление информации, вещественных доказательств и оценок экспертов; f) предоставление подлинников или заверенных копий соответствующих документов и материалов, включая правительственные, банковские, финансовые, корпоративные или коммерческие документы; g) выявление или отслеживание доходов от преступлений, имущества, средств совершения преступлений или других предметов для целей доказывания; h) содействие добровольной явке соответствующих лиц в органы запрашивающего государства - участника; i) оказание любого иного вида помощи, не противоречащего внутреннему законодательству запрашиваемого государства - участника. 4. Без ущерба для внутреннего законодательства компетентные органы государства - участника могут без предварительной просьбы передавать информацию, касающуюся уголовно-правовых вопросов, компетентному органу в другом государстве - участнике в тех случаях, когда они считают, что такая информация может оказать помощь этому органу в осуществлении или успешном завершении расследования и уголовного преследования или может привести к просьбе, составленной этим государством - участником в соответствии с настоящей Конвенцией. 5. Передача информации согласно пункту 4 настоящей статьи осуществляется без ущерба расследованию и уголовному производству в государстве компетентных органов, предоставляющих информацию. Компетентные органы, получающие информацию, выполняют просьбу о сохранении конфиденциального характера этой информации, даже на временной основе, или соблюдают ограничения на ее использование. Это, однако, не препятствует государству - участнику, получающему информацию, раскрывать в ходе проводимого в нем производства ту информацию, которая оправдывает обвиняемого. В таком случае до раскрытия информации государство - участник, получающее информацию, уведомляет государство - участника, предоставляющего информацию, и, если получена просьба об этом, проводит консультации с государством - участником, предоставляющим информацию. Если, в исключительных случаях, заблаговременное уведомление невозможно, то государство - участник, получающее информацию, незамедлительно сообщает о таком раскрытии государству - участнику, предоставляющему информацию. 6. Положения настоящей статьи не затрагивают обязательств по какому-либо другому договору, будь то двустороннему или многостороннему, который регулирует или будет регулировать, полностью или частично, взаимную правовую помощь. 7. Пункты 9 - 29 настоящей статьи применяются к просьбам, направленным на основании настоящей статьи, если соответствующие государства - участники не связаны каким-либо договором о взаимной правовой помощи. Если эти государства - участники связаны таким договором, то применяются соответствующие положения этого договора, если только государства - участники не соглашаются применять вместо них пункты 9 - 29 настоящей статьи. Государствам - участникам настоятельно предлагается применять эти пункты, если это способствует сотрудничеству. 8. Государства - участники не отказывают в предоставлении взаимной правовой помощи согласно настоящей статье на основании банковской тайны. 9. Государства - участники могут отказать в предоставлении взаимной правовой помощи согласно настоящей статье на основании отсутствия обоюдного признания соответствующего деяния преступлением. Однако запрашиваемое государство - участник может, если оно сочтет это надлежащим, предоставить помощь, объем которой оно определяет по своему усмотрению, независимо от того, является ли соответствующее деяние преступлением согласно внутреннему законодательству запрашиваемого государства - участника. 10. Лицо, которое находится под стражей или отбывает срок тюремного заключения на территории одного государства - участника и присутствие которого в другом государстве - участнике требуется для целей установления личности, дачи показаний или оказания иной помощи в получении доказательств для расследования, уголовного преследования или судебного разбирательства в связи с преступлениями, охватываемыми настоящей Конвенцией, может быть передано при соблюдении следующих условий: a) данное лицо свободно дает на это свое осознанное согласие; b) компетентные органы обоих государств - участников достигли согласия на таких условиях, которые эти государства - участники могут счесть надлежащими. 11. Для целей пункта 10 настоящей статьи: a) государство - участник, которому передается лицо, вправе и обязано содержать переданное лицо под стражей, если только государство - участник, которое передало это лицо, не просило об ином или не санкционировало иное; b) государство - участник, которому передается лицо, незамедлительно выполняет свое обязательство по возвращению этого лица в распоряжение государства - участника, которое передало это лицо, как это было согласовано ранее или как это было иным образом согласовано компетентными органами обоих государств - участников; c) государство - участник, которому передается лицо, не требует от государства - участника, которое передало это лицо, возбуждения процедуры выдачи для его возвращения; d) переданному лицу в срок наказания, отбываемого в государстве, которое его передало, зачитывается срок содержания под стражей в государстве - участнике, которому оно передано. 12. Без согласия государства - участника, которое в соответствии с пунктами 10 и 11 настоящей статьи должно передать какое-либо лицо, это лицо, независимо от его гражданства, не подвергается уголовному преследованию, заключению под стражу, наказанию или какому-либо другому ограничению его личной свободы на территории государства, которому передается это лицо, в связи с действием, бездействием или

Кафедра теории и истории государства и права

УТВЕРЖДАЮ

Начальник кафедры ТиИГиП

подполковник вн. службы

О.Ю. Ельчанинова

«___» ______________ 2015 г.

ЛЕКЦИЯ

по дисциплине«Антикоррупционная деятельность в УИС»

тема № 3«Правовые основы противодействия коррупции в УИС»

для курсантов и слушателей 1 курса юридического факультета

специальность – 031001.65 Правоохранительная деятельность

форма обучения– очная, заочная

Разработал(а):

заместитель начальника кафедры ТиИГиП

полковник внутренней службы

Н.В.Столярова

Самара 2015


Лекция рассмотрена и одобрена на заседании предметно-методической секции кафедры ТиИГиП «___»_________2015 г., протокол №___.

Председатель секции: старший преподаватель, полковник службы Маликова Н.Б. ______________

Введение ……………………………………………………………………………..3

………………………………………………………..……. ………......4

Вопрос 2. Современная отечественная законодательная система борьбы

с коррупцией ..............................................................................................................10

Вопрос 3. Особенности правового регулирования деятельности уголовно-исполнительной системы в сфере реализации норм антикоррупционного законодательства …………………………………………………………….…...15

Заключение ………………………………………………………………...……...24

Список источников и литературы ………...…………...……………..………...24

Введение

В настоящее время в УИС происходят значительные организационные изменения, и одним из приоритетных направлений является борьба с коррупционными проявлениями и профилактика правонарушений данного вида.

Несмотря на громкие скандалы по поводу коррупции в уголовно-исполнительной системе, широкомасштабные акции по самоочищению органов и учреждений ФСИН России от сотрудников, совершающих правонарушения и преступления коррупционного характера, уровень коррупции в них остается достаточно высоким, что порождает неверие граждан РФ в справедливое исполнение наказаний. Основой для искоренения коррупционных проявлений должно стать законодательство РФ. Меры по борьбе с коррупцией, закрепленные в нормативных правовых актах, должны неукоснительно исполняться и постоянно совершенствоваться.



Вопрос 1. Международное законодательство в сфере противодействия коррупции

Признание мировым сообществом значимости проблемы распространения коррупции связано с принятием государствами ряда международных правовых документов в этой области.

Законодательные меры описаны в следующих международных и европейских документах:

1. Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка (одобрен Генеральной Ассамблеей ООН 17.12.1979 г.).

2. Декларация ООН о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях (утверждена Резолюцией 51/19 Генеральной Ассамблеи от 16.12.1996 г.).

Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности (принята на 55-ой сессии Генеральной Ассамблеи ООН, г. Палермо 15.11.2000 г.).

4. Конвенция ООН против коррупции (принята на 58-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН, г. Мерида, Мексика 31.10.2003 г.).

5. Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию (заключена в г. Страсбурге 27.01.1999 г.);

6. Конвенции о гражданско-правовой ответственности за коррупцию (заключена в г. Страсбурге 4.11.1999 г.);

7. Резолюция Комитета министров Совета Европы, утвердившая двадцать руководящих принципов борьбы с коррупцией (принята 6.11.1997 г.).

8. Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных деловых сделок» (принята в г. Париже 21.11.1997 г.);

9. Модельный закон «Основы законодательства об антикоррупционной политике» (принят в г. Санкт-Петербурге 15.11.2003 г. постановлением № 22-15 на 22-ом пленарном заседании Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ) и др.

Несомненно, что принятые международные правовые акты оказали существенное влияние на формирование антикоррупционного законодательства в РФ.

Российской Федерацией ратифицированы такие важнейшие нормативные документы в сфере противодействия коррупции, как Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию (1999г.) и Конвенция ООН против коррупции (2003 г) . Многие их положения сыграли важную роль в формировании соответствующих положений в российском законодательстве. Закономерным видится вывод исследователей о том, что "Федеральный закон "О противодействии коррупции"... направлен не только на реализацию Национального плана противодействия коррупции... но и призван отразить последовательную реализацию принятых на себя Россией международных обязательств в рассматриваемой сфере".

1. Россия подписала Конвенцию против коррупции (2003 г.) одной из первых.

Конвенция ратифицирована РФ с заявлениями Федеральным законом от 08.03.2006 г. № 40-ФЗ.

Определение коррупции как "злоупотребления властью с целью получения личной выгоды", приведенное в данной Конвенции, послужило основанием для соответствующей трактовки этого явления в законодательстве различных стран, в том числе Российской Федерации.

Цели настоящей Конвенции ООН заключаются в следующем:

содействие принятию и укрепление мер, направленных на более эффективное и действенное предупреждение коррупции и борьбу с ней;

поощрение, облегчение и поддержка международного сотрудни­чества и технической помощи в предупреждении коррупции и борьбе с ней, в том числе принятии мер по возвращению активов;

поощрение честности и неподкупности, ответственности, а также надлежащего управления публичными делами и публичным имуще­ством.

Настоящая Конвенция ООН констатирует: коррупция угрожает стабильности и безопасности общества, что подрывает демократиче­ские институты и ценности, этические ценности и справедливость, и наносит ущерб устойчивому развитию и правопорядку, ставит под угрозу политическую стабильность и устойчивое развитие госу­дарств.

В соответствии со ст. 65 Конвенции ООН каждое государство­-участник принимает, в соответствии с основополагающими принципа­ми своего внутреннего законодательства, необходимые меры, включая законодательные и административные, для обеспечения осуществления своих обязательств согласно настоящей Конвенции, а также может принимать более строгие или суровые меры, чем те, которые преду­смотрены настоящей Конвенцией, для предупреждения коррупции и борьбы с ней.

Однако Российская Федерация ратифицировала лишь часть Конвенции. Например, не ратифицирована ст. 13 Конвенции, в которой говорится о том,

что государство-участник принимает надлежащие меры по участию общества в предупреждении коррупции, борьбе с ней, по углублению понимания факта существования, причин и опасного характера коррупции, а также создаваемых ею угроз.

Российская Федерация не ратифицировала ст. 20 Конвенции, которая определяет, что совершенное умышленно незаконное обогащение признается уголовно наказуемым деянием. В данном случае незаконным обогащением считается значительное увеличение активов публичного должностного лица, превышающее его законные доходы, которое оно не может разумным образом обосновать. В Уголовном кодексе РФ нет статьи, предусматривающей ответственность за подобные случаи. Законодательством РФ предусмотрена лишь дисциплинарная ответственность государственных гражданских служащих, сотрудников ФСИН России за представление недостоверных сведений о доходах и имуществе.

Не ратифицирована еще очень важная ст. 31 Конвенции, в которой закреплено, что доходы, полученные от совершения коррупционных преступлений, или имущество, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов, а также имущество, оборудование и другие средства, использующиеся или предназначающиеся для использования при совершении коррупционных преступлений, подлежат конфискации.

Конфискация как мера наказания была изъята из Уголовного кодекса РФ в 2003 г.

2. Еще одним важным международным документом является Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию, которая ратифицирована РФ Федеральным законом от 25 июля 2006 г. N 125-ФЗ.

Большая часть Конвенции посвящена обязанности государств-участников по принятию законодательных и иных мер для привлечения к ответственности лиц виновных в коррупционных правонарушениях и преступлениях, перечисленных в Конвенции.

Это требование отразилось на формировании Уголовного кодекса РФ, в котором предусмотрены наказания за совершение преступлений коррупционной направленности:

активный (пассивный) подкуп национальных публичных должностных лиц;

подкуп членов национальных (иностранных) публичных собраний;

подкуп иностранных публичных должностных лиц;

активный (пассивный) подкуп в частном секторе;

подкуп должностных лиц международных организаций;

подкуп членов международных парламентских собраний;

подкуп судей и должностных лиц международных судов; злоупотребление влиянием в корыстных целях;

отмывание доходов от преступлений, связанных с коррупцией; правонарушения в сфере бухгалтерского учета.

Важное положение закреплено в ст. 20 указанной Конвенции, в которой закреплено требование к государству-участнику о наделении специальными полномочиями соответствующих лиц и органов по борьбе с коррупцией. Государство-участник должно обеспечить надлежащую подготовку сотрудников таких органов, предусмотреть финансовые ресурсы для выполнения задач, возложенных на этих сотрудников, и предоставить им необходимую независимость для эффективного выполнения своих функций и без какого-либо неправомерного давления. В уголовно-исполнительной системе такими органами являются подразделения собственной безопасности, но назвать их независимыми сложно в связи с тем, что они подчинены руководству территориальных органов и директору ФСИН России и полной независимостью от других государственных исполнительных органов не наделены (например, от Прокуратуры РФ, Следственного комитета РФ и др.).

После ратификации Конвенции Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию Россия в 2007 г. вступила в Группу государств против коррупции (ГРЕКО), так как в Конвенции определено, что любое государство, не являющееся членом данной Группы, в момент ратификации автоматически становится ее членом с даты вступления Конвенции в силу. В настоящее время в ГРЕКО входят 49 государств, из них 48 стран Европы и США.

Механизм работы ГРЕКО заключается в проведении взаимных экспертных оценок с осуществлением визитов для предметного изучения ситуации с коррупцией в оцениваемой стране и особенностей системы организации противодействия ей. В 2009 г. по решению Президента РФ взаимодействие с ГРЕКО возложено на Генпрокуратуру России.

Россия пока не ратифицировала третью, главную антикоррупционную конвенцию мирового права - Конвенцию о гражданско-правовой ответственности за коррупцию 1999 года.

Ратификация Конвенции о гражданско-правовой ответственности привела бы российское законодательство к необходимости последовательно реализовывать гражданско-правовой механизм взыскания с коррумпированного государственного служащего как незаконно приобретенного имущества, так и стоимости услуг, противозаконно предоставленных в результате превышения служебных полномочий, а также механизм признания недействительными сделок, принятых в результате превышения служебных полномочий, и аннулирования принятых в результате коррупционных правонарушений нормативных актов.

В связи с возможностью ратификации данной Конвенции обосновывается "необходимость исключения из ст. 575 ГК РФ предписания, допускающего дарение государственным служащим обычных подарков, стоимость которых не превышает пяти установленных законом минимальных размеров оплаты труда, в связи с их должностным положением или исполнением ими служебных обязанностей".

Другая важная тема, затрагиваемая в Конвенции о гражданско-правовой ответственности, - тема внедрения в поведение публичных служащих законодательно закрепленной системы этических стандартов, соответствующей европейской и мировой практике предупреждения и пресечения коррупции.

Таким образом, не ратифицировав Конвенцию о гражданско-правовой ответственности, Россия признала свою неготовность к ряду административных мер воздействия антикоррупционной направленности: конфискации имущества и выгод от незаконных сделок, признанию незаконными сделок, совершенных в результате превышения служебных полномочий.

Таким образом, международное сообщество, признавая корруп­цию общественно опасным, негативным социально-правовым явле­нием, уделяет ей особое внимание. Подтверждением этому служит принятие значительного количества актов, которые служат основой противодействия коррупции.

Международные антикоррупционные конвенции требуют един­ства принципов противодействия коррупции в публичной и частной сферах, к которым относятся открытость и прозрачность деятельно­сти; недопущение конфликта интересов, контроль и ответственность, международное сотрудничество.

2004-04-14T14:16Z

2008-06-05T22:01Z

https://сайт/20040414/568546.html

https://cdn22.img..png

РИА Новости

https://cdn22.img..png

РИА Новости

https://cdn22.img..png

Совет Федерации ратифицировал Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности

МОСКВА, 14 апр - РИА "Новости". Совет Федерации в среду на заседании большинством голосов ратифицировал Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности и дополняющие ее протоколы против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху и о предупреждении и пресечении торговли людьми. Как пояснил, представляя документ, первый заместитель председателя Международного комитета верхней палаты Ильяс Умаханов, эти документы были подписаны от имени России в декабре 2000 года. "Цель конвенции и дополняющих ее протоколов заключается в содействии сотрудничеству в деле более эффективного предупреждения транснациональной организованной преступности и борьбы с ней", - сказал сенатор. По его словам, конвенция и протоколы расширяют универсальную правовую основу практического взаимодействия правоохранительных органов различных государств и являются правовым механизмом решения конкретных задач по выявлению, предупреждению и раскрытию всех преступлений, которые представляют...

МОСКВА, 14 апр - РИА "Новости". Совет Федерации в среду на заседании большинством голосов ратифицировал Конвенцию ООН против транснациональной организованной преступности и дополняющие ее протоколы против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху и о предупреждении и пресечении торговли людьми.

Как пояснил, представляя документ, первый заместитель председателя Международного комитета верхней палаты Ильяс Умаханов, эти документы были подписаны от имени России в декабре 2000 года.

"Цель конвенции и дополняющих ее протоколов заключается в содействии сотрудничеству в деле более эффективного предупреждения транснациональной организованной преступности и борьбы с ней", - сказал сенатор.

По его словам, конвенция и протоколы расширяют универсальную правовую основу практического взаимодействия правоохранительных органов различных государств и являются правовым механизмом решения конкретных задач по выявлению, предупреждению и раскрытию всех преступлений, которые представляют достаточно высокую степень общественной опасности и затрагивают интересы двух и более государств.

"Ратификация Россией конвенции и дополняющих ее протоколов отвечает национальным интересам нашего государства и будет иметь ряд важных внешнеполитических последствий", - сказал Умаханов. В частности, по его словам, ратификация документов подтвердит мировому сообществу последовательность и предсказуемость России в деле эффективного противостояния современной организованной транснациональной преступности и расширит фронт борьбы государств с организованной преступностью на универсальной правовой основе.

"Ратификация документов даст адекватный ответ нашего государства как части мирового сообщества на глобальный вызов современности, рост транснациональной организованной преступности", - заявил Ильяс Умаханов.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то