Тень шварц читать краткое содержание. Действие второе. Чем опасен Учёный для таких людей

Пьеса-сказка по мотивам одноименного произведения Андерсена. Молодой ученый Христиан-Теодор приезжает в маленькую южную страну, чтобы изучать её историю. Он селится в комнате одной из гостиниц, в номере, который до этого занимал его друг Ганс Христиан Андерсен. К нему приходит Аннунциата – дочь хозяина гостиницы. Она рассказывает Ученому об их государстве то, что не пишут в книгах: сказки в их стране – реальность, а не выдумки, существуют и людоеды, и мальчик-с-пальчик, и многие другие чудеса. В доме напротив живёт девушка в маске. Она красива и давно молодому ученому. На предостережения, что она может быть не такой, какой кажется, тот не обращает внимания. Он знакомится с ней и открывает свое сердце. Потом Христиан в странном порыве обращается к своей тени и говорит тени, что было бы прекрасно, если бы тень могла отправиться к таинственной незнакомке и передать слова любви. Тут тень покидает ученого и согласно его наказу уходит от него.

На нашем сайте вы можете скачать книгу "Тень" Шварц Евгений Львович бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Евгений Шварц

Сказка в трех действиях

…И ученый рассердился не столько потому, что тень ушла от него, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине. Вернись он теперь домой и расскажи свою историю, все сказали бы, что он пустился подражать другим…

Г.-Х. Андерсен. «Тень»

…Чужой сюжет как бы вошел в мою плоть и кровь, я пересоздал его и тогда только выпустил в свет.

Г.-Х. Андерсен. «Сказка моей жизни», глава VIII.

Действующие лица

Ученый .

Его тень .

Пьетро – хозяин гостиницы.

Аннунциата – его дочь.

Юлия Джули – певица.

Принцесса .

Первый министр .

Министр финансов .

Цезарь Борджиа – журналист.

Тайный cоветник .

Доктор .

Палач .

Мажордом .

Капрал .

Придворные дамы .

Придворные .

Курортники .

Сестра развлечения .

Сестра милосердия .

Королевские герольды .

Лакеи министра финансов .

Стража .

Горожане .

Действие первое

Небольшая комната в гостинице, в южной стране. Две двери: одна в коридор, другая на балкон. Сумерки. На диване полулежит ученый , молодой человек двадцати шести лет. Он шарит рукой по столу – ищет очки.

Ученый . Когда теряешь очки, это, конечно, неприятно. Но вместе с тем и прекрасно – в сумерках вся моя комната представляется не такою, как обычно. Этот плед, брошенный в кресло, кажется мне сейчас очень милою и доброю принцессою. Я влюблен в нее, и она пришла ко мне в гости. Она не одна, конечно. Принцессе не полагается ходить без свиты. Эти узкие, длинные часы в деревянном футляре – вовсе не часы. Это вечный спутник принцессы, тайный советник. Его сердце стучит ровно, как маятник, его советы меняются в соответствии с требованиями времени, и дает он их шепотом. Ведь недаром он тайный. И если советы тайного советника оказываются гибельными, он от них начисто отрекается впоследствии. Он утверждает, что его просто не расслышали, и это очень практично с его стороны. А это кто? Кто этот незнакомец, худой и стройный, весь в черном, с белым лицом? Почему мне вдруг пришло в голову, что это жених принцессы? Ведь влюблен в принцессу я! Я так влюблен в нее, что это будет просто чудовищно, если она выйдет за другого. (Смеется.) Прелесть всех этих выдумок в том, что едва я надену очки, как все вернется на свое место. Плед станет пледом, часы – часами, а этот зловещий незнакомец исчезнет. (Шарит руками по столу.) Ну, вот и очки. (Надевает очки и вскрикивает.) Что это?

В кресле сидит очень красивая, роскошно одетая девушка в маске . За ее спиною – лысый старик в сюртуке со звездою . А к стене прижался длинный, тощий, бледный человек в черном фраке и ослепительном белье. На руке его бриллиантовый перстень.

(Бормочет, зажигая свечу.) Что за чудеса? Я скромный ученый – откуда у меня такие важные гости?.. Здравствуйте, господа! Я очень рад вам, господа, но… не объясните ли вы мне, чем я обязан такой чести? Вы молчите? Ах, все понятно. Я задремал. Я вижу сон.

Девушка в маске . Нет, это не сон.

Ученый . Вот как! Но что же это тогда?

Девушка в маске . Это такая сказка. До свидания, господин ученый! Мы еще увидимся с вами.

Человек во фраке . До свидания, ученый! Мы еще встретимся.

Старик со звездою (шепотом) . До свидания, уважаемый ученый! Мы еще встретимся, и все, может быть, кончится вполне благоприлично, если вы будете благоразумны.

Стук в дверь, все трое исчезают.

Ученый . Вот так история!

Стук повторяется.

В комнату входит Аннунциата , черноволосая девушка с большими черными глазами. Лицо ее в высшей степени энергично, а манеры и голос мягки и нерешительны. Она очень красива. Ей лет семнадцать.

Аннунциата . Простите, сударь, у вас гости… Ах!

Ученый . Что с вами, Аннунциата?

Аннунциата . Но я слышала явственно голоса в вашей комнате!

Ученый . Я уснул и разговаривал во сне.

Аннунциата . Но… простите меня… я слышала женский голос.

Ученый . Я видел во сне принцессу.

Аннунциата . И какой-то старик бормотал что-то вполголоса.

Ученый . Я видел во сне тайного советника.

Аннунциата . И какой-то мужчина, как мне показалось, кричал на вас.

Ученый . Это был жених принцессы. Ну? Теперь вы видите, что это сон? Разве наяву ко мне явились бы такие неприятные гости?

Аннунциата . Вы шутите?

Ученый . Да.

Аннунциата . Спасибо вам за это. Вы всегда так ласковы со мною. Наверное, я слышала голоса в комнате рядом и все перепутала. Но… вы не рассердитесь на меня? Можно сказать вам кое-что?

Ученый . Конечно, Аннунциата.

Аннунциата . Мне давно хочется предупредить вас. Не сердитесь… Вы ученый, а я простая девушка. Но только… я могу рассказать вам кое-что известное мне, но неизвестное вам. (Делает книксен.) Простите мне мою дерзость.

Ученый . Пожалуйста! Говорите! Учите меня! Я ведь ученый, а ученые учатся всю жизнь.

Аннунциата . Вы шутите?

Ученый . Нет, я говорю совершенно серьезно.

Аннунциата . Спасибо вам за это. (Оглядывается на дверь.) В книгах о нашей стране много пишут про здоровый климат, чистый воздух, прекрасные виды, жаркое солнце, ну… словом, вы сами знаете, что пишут в книгах о нашей стране…

Ученый . Конечно, знаю. Ведь поэтому я и приехал сюда.

Аннунциата . Да. Вам известно то, что написано о нас в книгах, но то, что там о нас не написано, вам неизвестно.

Ученый . Это иногда случается с учеными.

Аннунциата . Вы не знаете, что живете в совсем особенной стране. Все, что рассказывают в сказках, все, что кажется у других народов выдумкой, – у нас бывает на самом деле каждый день. Вот, например, Спящая красавица жила в пяти часах ходьбы от табачной лавочки – той, что направо от фонтана. Только теперь Спящая красавица умерла. Людоед до сих пор жив и работает в городском ломбарде оценщиком. Мальчик-с-пальчик женился на очень высокой женщине, по прозвищу Гренадер, и дети их – люди обыкновенного роста, как вы да я. И знаете, что удивительно? Эта женщина, по прозвищу Гренадер, совершенно под башмаком у Мальчика-с-пальчик. Она даже на рынок берет его с собой. Мальчик-с-пальчик сидит в кармане ее передника и торгуется, как дьявол. Но, впрочем, они живут очень дружно. Жена так внимательна к мужу. Каждый раз, когда они по праздникам танцуют менуэт, она надевает двойные очки, чтобы не наступить на своего супруга нечаянно.

Парк. Усыпанная песком площадка, окруженная подстриженными деревьями. В глубине павильон. Мажордом и помощник его возятся на авансцене.

Мажордом . Стол ставь сюда. А сюда - кресла. Поставь на стол шахматы. Вот. Теперь все готово для заседания.

Помощник . А скажите, господин мажордом, почему господа министры заседают тут, в парке, а не во дворце?

Мажордом . Потому что во дворце есть стены. Понял?

Помощник . Никак нет.

Мажордом . А у стен есть уши. Понял?

Помощник . Да, теперь понял.

Мажордом . То-то. Положи подушки на это кресло.

Помощник . Это для господина первого министра?

Мажордом . Нет, для господина министра финансов. Он тяжело болен.

Помощник . А что с ним?

Мажордом . Он самый богатый делец в стране. Соперники страшно ненавидят его. И вот один из них в прошлом году пошел на преступление. Он решился отравить господина министра финансов.

Помощник . Какой ужас!

Мажордом . Не огорчайся прежде времени. Господин министр финансов вовремя узнал об этом и скупил все яды, какие есть в стране.

Помощник . Какое счастье!

Мажордом . Не радуйся прежде времени. Тогда преступник пришел к господину министру финансов и дал необычайно высокую цену за яды. И господин министр поступил вполне естественно. Министр ведь реальный политик. Он подсчитал прибыль и продал негодяю весь запас своих зелий. И негодяй отравил министра. Вся семья его превосходительства изволила скончаться в страшных мучениях. И сам он с тех пор еле жив, но заработал он на этом двести процентов чистых. Дело есть дело. Понял?

Помощник . Да, теперь понял.

Мажордом . Ну, то-то. Итак, все готово? Кресла. Шахматы. Сегодня тут состоится особенно важное совещание.

Помощник . Почему вы думаете?

Мажордом . Во-первых, встретятся всего два главных министра - первый и финансов, а во-вторых, они будут делать вид, что играют в шахматы, а не заседают. Всем известно, что это значит. Кусты, наверное, так и кишат любопытными.

Помощник . А вдруг любопытные подслушают то, что говорят господа министры?

Мажордом . Любопытные ничего не узнают.

Помощник . Почему?

Мажордом . Потому, что господа министры понимают друг друга с полуслова. Много ты поймешь из полуслов! (Внезапно склоняется в низком поклоне.) Они идут. Я так давно служу при дворе, что моя поясница сгибается сама собой при приближении высоких особ. Я их еще не вижу и не слышу, а уже кланяюсь. Поэтому-то я и главный. Понял? Кланяйся же!.. Ниже.

Мажордом сгибается до земли. Помощник за ним. С двух сторон сцены, справа и слева, одновременно выходят два министра - первый министр и министр финансов . Первый - небольшого роста человек с брюшком, плешью, румяный, ему за пятьдесят. Министр финансов - иссохший, длинный, с ужасом озирающийся, хромает на обе ноги. Его ведут под руки два рослых лакея . Министры одновременно подходят к столу, одновременно садятся и сразу принимаются играть в шахматы. Лакеи, приведшие министра финансов, усадив его, бесшумно удаляются. Мажордом и его помощник остаются на сцене. Стоят навытяжку.

Первый министр . Здоровье?

Министр финансов . Отвра.

Первый министр . Дела?

Министр финансов . Очень пло.

Первый министр . Почему?

Министр финансов . Конкуре.

Играют молча в шахматы.

Мажордом (шепотом) . Видишь, я говорил тебе, что они понимают друг друга с полуслова.

Первый министр . Слыхали о принцессе?

Министр финансов . Да, мне докла.

Первый министр . Этот приезжий ученый похитил ее сердце.

Министр финансов . Похитил?! Подождите… Лакей! Нет, не вы… Мой лакей!

Входит один из двух лакеев , приведших министра.

Лакей! Вы все двери заперли, когда мы уходили?

Лакей . Все, ваше превосходительство.

Министр финансов . И железную?

Лакей . Так точно.

Министр финансов . И медную?

Лакей . Так точно.

Министр финансов . И чугунную?

Лакей . Так точно.

Министр финансов . И капканы расставили? Помните, вы отвечаете жизнью за самую ничтожную пропажу.

Лакей . Помню, ваше превосходительство.

Министр финансов . Ступайте…

Лакей уходит.

Я слушаю.

Первый министр . По сведениям дежурных тайных советников, принцесса третьего дня долго глядела в зеркало, потом заплакала и сказала(достает записную книжку, читает): «Ах, почему я пропадаю напрасно?» - и в пятый раз послала спросить о здоровье ученого. Узнав, что особых изменений не произошло, принцесса топнула ногой и прошептала (читает): «Черт побери!» А сегодня она ему назначила свидание в парке. Вот. Как вам это нра?

Министр финансов . Совсем мне это не нра! Кто он, этот ученый?

Первый министр . Ах, он изучен мною до тонкости.

Министр финансов . Шантажист?

Первый министр . Хуже…

Министр финансов . Вор?

Первый министр . Еще хуже…

Министр финансов . Авантюрист, хитрец, ловкач?

Первый министр . О, если бы…

Министр финансов . Так что же он, наконец?

Первый министр . Простой наивный человек.

Министр финансов . Шах королю.

Первый министр . Рокируюсь…

Министр финансов . Шах королеве.

Первый министр . Бедная принцесса! Шантажиста мы разоблачили бы, вора поймали бы, ловкача и хитреца перехитрили бы, а этот… Поступки простых и честных людей иногда так загадочны!

Министр финансов . Надо его или ку, или у.

Первый министр . Да, другого выхода нет.

Министр финансов . В городе обо всем этом уже проню?

Первый министр . Еще бы не проню!

Министр финансов . Так и знал. Вот отчего благоразумные люди переводят золото за границу в таком количестве. Один банкир третьего дня перевел за границу даже свои золотые зубы. И теперь он все время ездит за границу и обратно. На родине ему теперь нечем пережевывать пищу.

Первый министр . По-моему, ваш банкир проявил излишнюю нервность.

Министр финансов . Это чуткость! Нет на свете более чувствительного организма, чем деловые круги. Одно завещание короля вызвало семь банкротств, семь самоубийств, и все ценности упали на семь пунктов. А сейчас… О, что будет сейчас! Никаких перемен, господин первый министр! Жизнь должна идти ровно, как часы.

Первый министр . Кстати, который час?

Министр финансов . Мои золотые часы переправлены за границу. А если я буду носить серебряные, то пойдут слухи, что я разорился, и это вызовет панику в деловых кругах.

Первый министр . Неужели в нашей стране совсем не осталось золота?

Министр финансов . Его больше, чем нужно.

Первый министр . Откуда?

Министр финансов . Из-за границы. Заграничные деловые круги волнуются по своим заграничным причинам и переводят золото к нам. Так мы и живем. Подведем итог. Следовательно, ученого мы купим.

Первый министр . Или убьем.

Министр финансов . Каким образом мы это сделаем?

Первый министр . Самым деликатным! Ведь в дело замешано такое чувство, как любовь! Я намерен расправиться с ученым при помощи дружбы.

Министр финансов . Дружбы?

Первый министр . Да. Для этого необходимо найти человека, с которым дружен наш ученый. Друг знает, что он любит, чем его можно купить. Друг знает, что он ненавидит, что для него чистая смерть. Я приказал в канцелярии добыть друга.

Министр финансов . Это ужасно.

Первый министр . Почему?

Министр финансов . Ведь ученый - приезжий, следовательно, друга ему придется выписывать из-за границы. А по какой графе я проведу этот расход? Каждое нарушение сметы вызывает у моего главного бухгалтера горькие слезы. Он будет рыдать как ребенок, а потом впадет в бредовое состояние. На некоторое время он прекратит выдачу денег вообще. Всем. Даже мне. Даже вам.

Первый министр . Да ну? Это неприятно. Ведь судьба всего королевства поставлена на карту. Как же быть?

Министр финансов . Не знаю.

Первый министр . А кто же знает?

Помощник (выступая вперед) . Я.

Министр финансов (вскакивая) . Что это? Начинается?

Первый министр . Успокойтесь, пожалуйста. Если это и начнется когда-нибудь, то не с дворцовых лакеев.

Министр финансов . Так это не бунт?

Первый министр . Нет. Это просто дерзость. Кто вы?

Помощник . Я тот, кого вы ищете. Я друг ученого, ближайший друг его. Мы не расставались с колыбели до последних дней.

Первый министр . Послушайте, любезный друг, вы знаете, с кем говорите?

Помощник . Да.

Первый министр . Почему же вы не называете меня «ваше превосходительство»?

Помощник (с глубоким поклоном) . Простите, ваше превосходительство.

Первый министр . Вы приезжий?

Помощник . Я появился на свет в этом городе, ваше превосходительство.

Первый министр . И тем не менее вы друг приезжего ученого?

Помощник . Я как раз тот, кто вам нужен, ваше превосходительство. Я знаю его как никто, а он меня совсем не знает, ваше превосходительство.

Первый министр . Странно.

Помощник . Если вам угодно, я скажу, кто я, ваше превосходительство.

Первый министр . Говорите. Чего вы озираетесь?

Помощник . Разрешите мне написать на песке, кто я, ваше превосходительство.

Первый министр . Пишите.

Помощник чертит что-то на песке. Министры читают и переглядываются.

Что вы ска?

Министр финансов (подходя) . Но будьте осторо! А то он заломит це.

Первый министр . Так. Кто устроил вас на службу во дворец?

Помощник . Господин Цезарь Борджиа и господин Пьетро, ваше превосходительство.

Первый министр (министру финансов) . Вам знакомы эти имена?

Министр финансов . Да, вполне надежные людоеды.

Первый министр . Хорошо, любезный, мы подумаем.

Помощник . Осмелюсь напомнить вам, что мы на юге, ваше превосходительство.

Первый министр . Ну так что?

Помощник . На юге все так быстро растет, ваше превосходительство. Ученый и принцесса заговорили друг с другом всего две недели назад и не виделись с тех пор ни разу, а смотрите, как выросла их любовь, ваше превосходительство. Как бы нам не опоздать, ваше превосходительство!

Первый министр . Я ведь сказал вам, что мы подумаем. Станьте в сторону.

Министры задумываются.

Подойдите сюда, любезный.

Помощник выполняет приказ.

Мы подумали и решили взять вас на службу в канцелярию первого министра.

Помощник . Спасибо, ваше превосходительство. По-моему, с ученым надо действовать так…

Первый министр . Что с вами, любезный? Вы собираетесь действовать, пока вас еще не оформили? Да вы сошли с ума! Вы не знаете, что ли, что такое канцелярия?

Помощник. Простите, ваше превосходительство.

Взрыв хохота за кулисами.

Первый Министр . Сюда идут курортники. Они помешают нам. Пройдемте в канцелярию, и там я оформлю ваше назначение. После этого мы, так и быть, выслушаем вас.

Помощник . Спасибо, ваше превосходительство.

Министр финансов . Лакеи!

Появляются лакеи .

Уведите меня.

Уходят. Распахиваются двери павильона, и оттуда появляется Доктор - молодой человек, в высшей степени угрюмый и сосредоточенный. Его окружают курортники , легко, но роскошно одетые.

1-я курортница . Доктор, а отчего у меня под коленкой бывает чувство, похожее на задумчивость?

Доктор . Под которой коленкой?

1-я курортница . Под правой.

Доктор . Пройдет.

2-я курортница . А почему у меня за едой, между восьмым и девятым блюдом, появляются меланхолические мысли?

Доктор . Какие, например?

2-я курортница . Ну, мне вдруг хочется удалиться в пустыню и там предаться молитвам и посту.

Доктор . Пройдет.

1-й курортник . Доктор, а почему после сороковой ванны мне вдруг перестали нравиться шатенки?

Доктор . А кто вам нравится теперь?

1-й курортник . Одна блондинка.

Доктор . Пройдет. Господа, позвольте вам напомнить, что целебный час кончился. Сестра милосердия, вы свободны. Сестра развлечения, приступайте к своим обязанностям.

Сестра развлечения . Кому дать мячик? Кому скакалку? Обручи, обручи, господа! Кто хочет играть в пятнашки? В палочку-выручалочку? В кошки-мышки? Время идет, господа, ликуйте, господа, играйте!

Курортники расходятся. Входят ученый и Аннунциата .

Аннунциата . Доктор, он сейчас купил целый лоток леденцов.

Ученый . Но ведь я роздал леденцы уличным мальчишкам.

Аннунциата . Все равно! Разве больному можно покупать сладости?

Доктор (ученому) . Станьте против солнца. Так. Тень ваша выросла до нормальных размеров. Этого и следовало ожидать - на юге все так быстро растет. Как вы себя чувствуете?

Ученый . Я чувствую, что совершенно здоров.

Доктор . Все-таки я выслушаю вас. Нет, не надо снимать сюртук: у меня очень тонкие уши. (Берет со стола в павильоне стетоскоп.) Так. Вздохните. Вздохните глубоко. Тяжело вздохните. Еще раз. Вздохните с облегчением. Еще раз. Посмотрите на все сквозь пальцы. Махните на все рукой. Еще раз. Пожмите плечами. Так. (Садится и задумывается.)

Ученый достает из бокового кармана сюртука пачку писем. Роется в них.

Аннунциата . Ну, что вы скажете, доктор? Как идут его дела?

Доктор . Плохо.

Аннунциата . Ну вот видите, а он говорит, что совершенно здоров.

Доктор . Да, он здоров. Но дела его идут плохо. И пойдут еще хуже, пока он не научится смотреть на мир сквозь пальцы, пока он не махнет на все рукой, пока он не овладеет искусством пожимать плечами.

Аннунциата . Как же быть, доктор? Как его научить всему этому?

Доктор молча пожимает плечами.

Ответьте мне, доктор. Ну, пожалуйста. Ведь я все равно не отстану, вы знаете, какая я упрямая. Что ему надо делать?

Доктор . Беречься!

Аннунциата . А он улыбается.

Доктор . Да, это бывает.

Аннунциата . Он ученый, он умный, он старше меня, но иногда мне хочется его просто отшлепать. Ну поговорите же с ним!

Доктор машет рукой.

Доктор!

Доктор . Вы же видите, он не слушает меня. Он уткнулся носом в какие-то записки.

Аннунциата . Это письма от принцессы. Сударь! Доктор хочет поговорить с вами, а вы не слушаете.

Ученый . Как не слушаю! Я все слышал.

Аннунциата . И что вы скажете на это?

Ученый . Скажу, скажу…

Аннунциата . Сударь!

Ученый . Сейчас! Я не могу найти тут… (Бормочет.) Как написала она - «всегда с вами» или «навсегда с вами»?

Аннунциата (жалобно) . Я застрелю вас!

Ученый . Да, да, пожалуйста.

Доктор . Христиан-Теодор! Ведь вы ученый… Выслушайте же меня наконец. Я все-таки ваш товарищ.

Ученый (пряча письма) . Да, да. Простите меня.

Доктор . В народных преданиях о человеке, который потерял тень, в монографиях Шамиссо и вашего друга Ганса-Христиана Андерсена говорится, что…

Ученый . Не будем вспоминать о том, что там говорится. У меня все кончится иначе.

Доктор . Ответьте мне как врачу - вы собираетесь жениться на принцессе?

Ученый . Конечно.

Доктор . А я слышал, что вы мечтаете как можно больше людей сделать счастливыми.

Ученый . И это верно.

Доктор . И то и другое не может быть верно.

Ученый . Почему?

Доктор . Женившись на принцессе, вы станете королем.

Ученый . В том-то и сила, что я не буду королем! Принцесса любит меня, и она уедет со мной. А корону мы отвергнем - видите, как хорошо! И я объясню всякому, кто спросит, и втолкую самым нелюбопытным: королевская власть бессмысленна и ничтожна. Поэтому-то я и отказался от престола.

Доктор . И люди поймут вас?

Ученый . Конечно! Ведь я докажу им это живым примером.

Доктор молча машет рукой.

Человеку можно объяснить все. Ведь азбуку он понимает, а это еще проще, чем азбука, и, главное, так близко касается его самого!

Через сцену, играя, пробегают курортники .

Доктор (указывая на них.) И эти тоже поймут вас?

Ученый . Конечно! В каждом человеке есть что-то живое. Надо его за живое задеть - и все тут.

Доктор . Ребенок! Я их лучше знаю. Ведь они у меня лечатся.

Ученый . А чем они больны?

Доктор . Сытостью в острой форме.

Ученый . Это опасно?

Доктор . Да, для окружающих.

Ученый . Чем?

Доктор . Сытость в острой форме внезапно овладевает даже достойными людьми. Человек честным путем заработал много денег. И вдруг у него появляется зловещий симптом: особый, беспокойный, голодный взгляд обеспеченного человека. Тут ему и конец. Отныне он бесплоден, слеп и жесток.

Ученый . А вы не пробовали объяснить им все?

Доктор . Вот от этого я и хотел вас предостеречь. Горе тому, кто попробует заставить их думать о чем-нибудь, кроме денег. Это их приводит в настоящее бешенство.

Пробегают курортники .

Ученый . Посмотрите, они веселы!

Доктор . Отдыхают!

Быстро входит Юлия Джули .

Юлия (Доктору) . Вот вы наконец. Вы совсем здоровы?

Доктор . Да, Юлия.

Юлия . Ах, это доктор.

Доктор . Да, это я, Юлия.

Юлия . Зачем вы смотрите на меня, как влюбленный заяц? Убирайтесь!

Доктор хочет ответить, но уходит в павильон, молча махнув рукой.

Где вы, Христиан-Теодор?

Ученый . Вот я.

Юлия (подходит к нему) . Да, это вы. (Улыбается.) Как я рада видеть вас! Ну, что вам сказал этот ничтожный доктор?

Ученый . Он сказал мне, что я здоров. Почему вы называете его ничтожным?

Юлия . Ах, я любила его когда-то, а таких людей я потом ужасно ненавижу.

Ученый . Это была несчастная любовь?

Юлия . Хуже. У этого самого доктора безобразная и злая жена, которой он смертельно боится. Целовать его можно было только в затылок.

Ученый . Почему?

Юлия . Он все время оборачивался и глядел, не идет ли жена. Но довольно о нем. Я пришла сюда, чтобы… предостеречь вас, Христиан-Теодор. Вам грозит беда.

Ученый . Не может быть. Ведь я так счастлив!

Юлия . И все-таки вам грозит беда.

Аннунциата . Не улыбайтесь, сударыня, умоляю вас. Иначе мы не поймем, серьезно вы говорите или шутите, и, может быть, даже погибнем из-за этого.

Юлия . Не обращайте внимания на то, что я улыбаюсь. В нашем кругу, в кругу настоящих людей, всегда улыбаются на всякий случай. Ведь тогда, что бы ты ни сказал, можно повернуть и так и эдак. Я говорю серьезно, Христиан-Теодор. Вам грозит беда.

Ученый . Какая?

Юлия . Я говорила вам, что в нашем кругу бывает один министр?

Ученый . Да.

Юлия . Это министр финансов. Он бывает в нашем кругу из-за меня. Он ухаживает за мной и все время собирается сделать мне предложение.

Аннунциата . Он? Да он и ходить-то не умеет!

Юлия . Его водят прекрасно одетые лакеи. Ведь он так богат. И я сейчас встретила его. И он спросил, куда я иду. Услышав ваше имя, он поморщился, Христиан-Теодор.

Аннунциата . Какой ужас!

Юлия . В нашем кругу мы все владеем одним искусством - мы изумительно умеем читать по лицам сановников. И даже я, при моей близорукости, прочла сейчас на лице министра, что против вас что-то затевается, Христиан-Теодор.

Ученый . Ну и пусть затевается.

Юлия . Ах, вы меня испортили за эти две недели. Зачем только я навещала вас! Я превратилась в сентиментальную мещанку. Это так хлопотливо. Аннунциата, уведите его.

Ученый . Зачем?

Юлия . Сейчас сюда придет министр финансов, и я пущу в ход все свои чары и узнаю, что они затевают. Я даже попробую спасти вас, Христиан-Теодор.

Аннунциата . Как мне отблагодарить вас, сударыня?

Юлия . Никому ни слова, если вы действительно благодарны. Уходите.

Аннунциата . Идемте, сударь.

Ученый . Аннунциата, вы ведь знаете, что я должен здесь встретиться с принцессой.

Юлия . У вас еще час времени. Уходите, если вы любите принцессу и жалеете меня.

Ученый . До свидания, бедная Юлия. Как вы озабочены обе! И только я один знаю - все будет прекрасно.

Аннунциата . Он идет. Сударыня, умоляю вас…

Юлия . Тише! Я же сказала вам, что попробую.

Ученый и Аннунциата уходят. Появляется министр финансов , его ведут лакеи .

Министр финансов . Лакеи! Усадите меня возле этой обворожительной женщины. Придайте мне позу, располагающую к легкой, остроумной болтовне.

Лакеи повинуются.

Так, теперь уходите.

Лакеи уходят.

Юлия, я хочу обрадовать вас.

Юлия . Вам это легко сделать.

Министр финансов . Очаровательница! Цирцея! Афродита! Мы сейчас беседовали о вас в канцелярии первого министра.

Юлия . Шалуны!

Министр финансов . Уверяю вас! И мы все сошлись на одном: вы умная, практичная нимфа!

Юлия . О куртизаны!

Министр финансов . И мы решили, что именно вы поможете нам в одном деле.

Юлия . Говорите, в каком. Если оно нетрудное, то я готова для вас на все.

Министр финансов . Пустяк! Вы должны будете помочь нам уничтожить приезжего ученого по имени Христиан-Теодор. Ведь вы знакомы с ним, не так ли? Вы поможете нам?

Юлия не отвечает.

Лакеи!

Появляются лакеи .

Позу крайнего удивления!

Лакеи повинуются.

Юлия, я крайне удивлен. Почему вы смотрите на меня так, будто не знаете, что мне ответить?

Юлия . Я и в самом деле не знаю, что сказать вам. Эти две недели просто губят меня.

Министр финансов . Я не понял.

Юлия . Я сама себя не понимаю.

Министр финансов . Это отказ?

Юлия . Не знаю.

Министр финансов . Лакеи!

Вбегают лакеи .

Позу крайнего возмущения!

Лакеи повинуются.

Я крайне возмущен, госпожа Юлия Джули! Что это значит? Да уж не влюбились ли вы в нищего мальчишку? Молчать! Встать! Руки по швам! Перед вами не мужчина, а министр финансов. Ваш отказ показывает, что вы недостаточно уважаете всю нашу государственную систему. Тихо! Молчать! Под суд!

Юлия . Подождите!

Министр финансов . Не подожду! «Ах, зачем я не лужайка!» Только теперь я понял, что вы этим хотите сказать. Вы намекаете на то, что у фермеров мало земли. А? Что? Да я вас… Да я вам… Завтра же газеты разберут по косточкам вашу фигуру, вашу манеру петь, вашу частную жизнь. Лакеи! Топнуть ногой!

Лакеи топают ногой.

Да не своей, болваны, а моей!

Лакеи повинуются.

До свидания, бывшая знаменитость!

Юлия . Подождите же!

Министр финансов . Не подожду!

Юлия . Взгляните на меня!

Министр финансов . Потрудитесь называть меня «ваше превосходительство»!

Юлия . Взгляните на меня, ваше превосходительство.

Министр финансов . Ну?

Юлия . Неужели вы не понимаете, что для меня вы всегда больше мужчина, чем министр финансов?

Министр финансов (польщенно) . Да ну, бросьте!

Юлия . Даю вам слово. А разве мужчине можно сразу сказать «да»?

Министр финансов . Афродита! Уточним, вы согласны?

Юлия . Теперь я отвечу - да.

Министр финансов . Лакеи! Обнять ее!

Лакеи обнимают Юлию.

Болваны! Я хочу обнять ее. Так. Дорогая Юлия, спасибо. Завтра же приказом по канцелярии я объявлю себя вашим главным покровителем. Лакеи! Усадите меня возле этой Афродиты. Придайте мне позу крайней беззаботности. И вы, Юлия, примите беззаботную позу, но слушайте меня в оба уха. Итак, через некоторое время вы застанете здесь ученого, оживленно разговаривающего с чиновником особо важных дел. И вы под любым предлогом уведете отсюда ученого минут на двадцать. Вот и все.

Юлия . И все?

Министр финансов . Видите, как просто! А как раз эти двадцать минут его и погубят окончательно. Пойдемте к ювелиру, я куплю вам кольцо несметной ценности. Идемте. Лакеи! Унесите нас.

Удаляются.

Входят помощник и Пьетро с Цезарем Борджиа .

Помощник . Здравствуйте, господа!

Пьетро . Да ведь мы виделись сегодня утром.

Помощник . Советую вам забыть, что мы виделись сегодня утром. Я не забуду, что вы в свое время нашли меня, устроили меня во дворец, помогли мне выйти в люди. Но вы, господа, раз и навсегда забудьте, кем я был, и помните, кем я стал.

Цезарь Борджиа . Кто же вы теперь?

Помощник . Я теперь чиновник особо важных дел канцелярии его превосходительства первого министра.

Цезарь Борджиа . Как это удалось вам? Вот это успех! Прямо черт знает что такое! Вечная история!

Помощник . Я добился этого успеха собственными усилиями. Поэтому я вторично напоминаю вам: забудьте о том, кем я был.

Пьетро . Забыть можно. Если не поссоримся - чего там вспоминать!

Цезарь Борджиа . Трудно забыть об этом. Но молчать до поры до времени можно. Вы поняли мой намек?

Помощник . Я понял вас, господа. Мы не поссоримся, пока вы будете молчать о том, кем я был. Теперь слушайте внимательно. Мне поручено дело № 8989. (Показывает папку.) Вот оно.

Пьетро (читает) . «Дело о замужестве принцессы».

Помощник . Да. Здесь, в этой папке, все: и принцесса, и он, и вы, и настоящее, и будущее.

Цезарь Борджиа . Кто намечен в женихи этой высокой особе - меня это мало волнует, как и все в этой, как говорится, земной жизни, но все-таки…

Помощник . В женихи принцессы намечены вы оба.

Пьетро . Дьявол! Как так - оба?

Цезарь Борджиа . Я и он?

Помощник . Да. Надо же все-таки, чтобы у принцессы был выбор…

Цезарь Борджиа . Но вы сами должны видеть!

Пьетро . Какого дьявола ей нужно, когда есть я!

Помощник . Тихо! Решение окончательное. Предлагаю я - выбирает принцесса. Пьетро, уведите домой вашу дочь. Мне нужно поговорить с ученым, а она охраняет его, как целый полк гвардии.

Цезарь Борджиа . Она влюбилась в него. А Пьетро слеп, как полагается отцу!

Пьетро . Дьявол! Я убью их обоих!

Цезарь Борджиа . Давно пора.

Пьетро . Сатана! Вы нарочно искушаете меня! Меня арестуют за убийство, а вы останетесь единственным женихом? Этого вы хотите?

Цезарь Борджиа . Да, хочу. И это вполне естественное желание. До свидания.

Пьетро . Нет уж, вы не уйдете. Я знаю, куда вы собрались.

Цезарь Борджиа . Куда?

Пьетро . Вы хотите так или иначе съесть меня. Не выйдет. Я не отойду от вас ни на шаг.

Помощник . Тише. Он идет сюда. Договоримся так: тот из вас, кто будет королем, заплатит другому хороший выкуп. Назначит, например, пострадавшего первым королевским секретарем или начальником стражи. Смотрите: он идет. Ему весело.

Цезарь Борджиа . А как вы с ним будете говорить?

Помощник . Я с каждым говорю на его языке.

Входят ученый и Аннунциата .

Ученый . Какой прекрасный день, господа!

Пьетро . Да, ничего себе денек, будь он проклят. Аннунциата, домой!

Аннунциата . Папа…

Пьетро . Домой! Иначе будет плохо тебе и кое-кому другому. Ты даже не сказала кухарке, что сегодня готовить на ужин.

Аннунциата . Мне все равно.

Пьетро . Что вы говорите, чудовище? Господин Цезарь Борджиа, идемте с нами домой, друг, или, клянусь честью, я вас тихонечко прикончу кинжалом.

Уходят. Помощник, державшийся во время предыдущего разговора в стороне, подходит к ученому.

Помощник . Вы не узнаете меня?

Ученый . Простите, нет.

Помощник . Посмотрите внимательней.

Ученый . Что такое? Я чувствую, что знаю вас, и знаю хорошо, но…

Помощник . А мы столько лет прожили вместе.

Ученый . Да что вы говорите?

Помощник . Уверяю вас. Я следовал за вами неотступно, но вы только изредка бросали на меня небрежный взгляд. А ведь я часто бывал выше вас, подымался до крыш самых высоких домов. Обыкновенно это случалось в лунные ночи.

Ученый . Так, значит, вы…

Помощник . Тише! Да, я ваша тень… Почему вы недоверчиво смотрите на меня? Ведь я всю жизнь со дня вашего рождения был так привязан к вам.

Ученый . Да нет, я просто…

Тень . Вы сердитесь на меня за то, что я покинул вас. Но вы сами просили меня пойти к принцессе, и я немедленно исполнил вашу просьбу. Ведь мы выросли вместе, среди одних и тех же людей. Когда вы говорили «мама», я беззвучно повторял то же слово. Я любил тех, кого вы любили, а ваши враги были моими врагами. Когда вы хворали - и я не мог поднять головы от подушки. Вы поправлялись - поправлялся и я. Неужели после целой жизни, прожитой в такой тесной дружбе, я мог бы вдруг стать вашим врагом!

Ученый . Да нет, что вы! Садитесь, старый приятель. Я болел без вас, а теперь вот поправился… Я чувствую себя хорошо. Сегодня такой прекрасный день. Я счастлив, у меня сегодня душа открыта - вот что я вам скажу, хотя, вы знаете, я не люблю таких слов. Но вы просто тронули меня… Ну а вы, что вы делали это время?.. Или нет, подождите, давайте сначала перейдем на «ты».

Тень (протягивая ученому руку) . Спасибо. Я оставался твоей тенью, вот что я делал все эти дни.

Ученый . Я не понимаю тебя.

Тень . Ты послал меня к принцессе. Я сначала устроился помощником главного лакея во дворце, потом поднимался все выше и выше, и с сегодняшнего дня я чиновник особо важных дел при первом министре.

Ученый . Бедняга! Воображаю, как трудно среди этих людей! Но зачем ты это сделал?

Тень . Ради тебя.

Ученый . Ради меня?

Тень . Ты сам не знаешь, какой страшной ненавистью окружен с тех пор, как полюбил принцессу, а принцесса тебя. Все они готовы съесть тебя, и съели бы сегодня же, если бы не я.

Ученый . Что ты!

Тень . Я среди них, чтобы спасти тебя. Они доверяют мне. Они поручили мне дело № 8989.

Ученый . Что же это за дело?

Тень . Это дело о замужестве принцессы.

Ученый . Не может быть.

Тень . И счастье наше, что дело находится в верных руках. Меня направил к тебе сам первый министр. Мне поручено купить тебя.

Ученый . Купить? (Смеется.) За сколько?

Тень . Пустяки. Они обещают тебе славу, почет и богатство, если ты откажешься от принцессы.

Ученый . А если я не продамся?

Тень . Тебя убьют сегодня же.

Ученый . Никогда в жизни не поверю, что я могу умереть, особенно сегодня.

Тень . Христиан, друг мой, они убьют тебя, поверь мне. Разве они знают дорожки, по которым мы бегали в детстве, мельницу, где мы болтали с водяным, лес, где мы встретили дочку учителя и влюбились - ты в нее, а я в ее тень. Они представить себе не могут, что ты живой человек. Для них ты - препятствие, вроде пня или колоды. Поверь мне, еще и солнце не зайдет, как ты будешь мертв.

Ученый . Что же ты мне посоветуешь сделать?

Тень (достает из папки бумагу) . Подпиши это.

Ученый (читает) . «Я, нижеподписавшийся, решительно, бесповоротно и окончательно отказываюсь вступить в брак с наследною принцессою королевства, если взамен этого мне обеспечены будут слава, почет и богатство». Ты серьезно предлагаешь мне подписать это?

Тень . Подпиши, если ты не мальчик, если ты настоящий человек.

Ученый . Да что с тобой?

Тень . Пойми ты, у нас нет другого выхода. С одной стороны - мы трое, а с другой - министры, тайные советники, все чиновники королевства, полиция и армия. В прямом бою нам не победить. Поверь мне, я всегда был ближе к земле, чем ты. Слушай меня: эта бумажка их успокоит. Сегодня же вечером ты наймешь карету, за тобой не будут следить. А в лесу к тебе в карету сядем мы - принцесса и я. И через несколько часов мы свободны. Пойми ты - свободны. Вот походная чернильница, вот перо. Подпиши.

Ученый . Ну хорошо. Сейчас сюда придет принцесса, я посоветуюсь с ней и, если нет другого выхода, подпишу.

Тень . Нельзя ждать! Первый министр дал мне всего двадцать минут сроку. Он не верит, что тебя можно купить, он считает наш разговор простой формальностью. У него уже сидят дежурные убийцы и ждут приказания. Подпиши.

Ученый . Ужасно не хочется.

Тень . Ты тоже убийца! Отказываясь подписать эту жалкую бумажонку, ты убиваешь меня, лучшего своего друга, и бедную, беспомощную принцессу. Разве мы переживем твою смерть?

Ученый . Ну хорошо, хорошо. Давай, я подпишу. Но только… я никогда в жизни больше не буду подходить так близко к дворцам…(Подписывает бумагу.)

Тень . А вот и королевская печать. (Ставит печать.)

Вбегает Юлия . Тень скромно отходит в сторону.

Юлия . Христиан! Я погибла.

Ученый . Что случилось?

Юлия . Помогите мне.

Ученый . Я готов… Но как? Вы не шутите?

Юлия . Нет! Разве я улыбаюсь? Это по привычке. Идемте со мной немедленно. Идемте!

Ученый . Честное слово, я не могу уйти отсюда. Сейчас сюда придет принцесса.

Юлия . Дело идет о жизни и смерти!

Ученый . Ах, я догадываюсь, в чем дело… Вы узнали у министра финансов, какая беда мне грозит, и хотите предупредить меня. Спасибо вам, Юлия, но…

Юлия . Ах, вы не понимаете… Ну, оставайтесь. Нет! Я не хочу быть добродетельной сентиментальной мещанкой. Я вовсе не собираюсь предупреждать вас. Дело касается меня! Христиан, простите… Идемте со мной, иначе я погибну. Ну хотите, я стану перед вами на колени? Идемте же!

Ученый . Хорошо. Я скажу только два слова моему другу. (Подходит к Тени.) Слушай, сейчас сюда придет принцесса.

Тень . Да.

Ученый . Скажи ей, что я прибегу через несколько минут. Я не могу отказать этой женщине. Произошло какое-то несчастье.

Тень . Иди спокойно. Я все объясню принцессе.

Ученый . Спасибо.

Уходят.

Тень . Проклятая привычка! У меня болят руки, ноги, шея. Мне все время хотелось повторять каждое его движение. Это просто опасно…(Открывает папку.) Так… Пункт четвертый - выполнен… (Углубляется в чтение.)

Входят принцесса и тайный советник . Тень выпрямляется во весь рост, смотрит пристально на принцессу.

Принцесса . Тайный советник, где же он? Почему его нет здесь?

Тайный советник (шепотом.) Он сейчас придет, принцесса, и все будет прекрасно.

Принцесса . Нет, это ужасное несчастье! Молчите, вы ничего не понимаете. Вы не влюблены, вам легко говорить, что все идет прекрасно! И кроме того, я принцесса, я не умею ждать. Что это за музыка?

Тайный советник . Это в ресторане, принцесса.

Принцесса . Зачем у нас в ресторане всегда играет музыка?

Тайный советник . Чтобы не слышно было, как жуют, принцесса.

Принцесса . Оставьте меня в покое… Ну что же это такое? (Тени.) Эй вы, зачем вы смотрите на меня во все глаза?

Тень . Я должен заговорить с вами - и не смею, принцесса.

Принцесса . Кто вы такой?

Тень . Я его лучший друг.

Принцесса . Чей?

Тень . Я лучший друг того, кого вы ждете, принцесса.

Принцесса . Правда? Что же вы молчите?

Тень . Мой ответ покажется вам дерзким, принцесса.

Принцесса . Ничего, говорите.

Тень . Я молчал потому, что ваша красота поразила меня.

Принцесса . Но это вовсе не дерзость. Он вас послал ко мне?

Тень . Да. Он просил сказать, что сейчас придет, принцесса. Очень важное дело задержало его. Все благополучно, принцесса.

Принцесса . Но он скоро придет?

Тень . Да.

Принцесса . Ну вот, мне опять стало весело. Вы будете меня занимать до его прихода. Ну?

Тень молчит.

Ну же! Мне неловко напоминать вам об этом, но ведь я принцесса. Я привыкла, чтобы меня занимали…

Тень . Хорошо, я исполню ваше приказание. Я буду рассказывать вам сны, принцесса.

Принцесса . А ваши сны интересны?

Тень . Я буду рассказывать вам ваши сны, принцесса.

Принцесса . Мои?

Тень . Да. Третьего дня ночью вам приснилось, что стены дворца вдруг превратились в морские волны. Вы крикнули: «Христиан!» - и он появился в лодке и протянул вам руку..

Принцесса . Но ведь я никому не рассказывала этот сон!..

Тень . И вы очутились в лесу… И волк вдруг поднялся в кустах. А Христиан сказал: «Не бойся, это добрый волк», - и погладил его. А вот еще один сон. Вы скакали на коне по полю. Трава на вашем пути становилась все выше и выше и наконец стеной стала вокруг. Вам показалось, что это красиво, удивительно красиво, до того красиво, что вы стали плакать и проснулись в слезах.

Принцесса . Но откуда вы это знаете?

Тень . Любовь творит чудеса, принцесса.

Принцесса . Любовь?

Тень . Да. Ведь я очень несчастный человек, принцесса. Я люблю вас.

Принцесса . Вот как… Советник!

Тайный советник . Да, принцесса.

Принцесса . Позовите… Нет, отойдите на пять шагов.

Советник отсчитывает шаги.

Я…

Тень . Вы хотели, чтобы он позвал стражу, принцесса, и, сами не понимая, как это вышло, приказали ему отойти на пять шагов.

Принцесса . Вы…

Тень . Я люблю вас, принцесса. И вы сами чувствуете это. Я до того полон вами, что ваша душа понятна мне, как моя собственная. Я рассказал вам только два ваших сна, а ведь я помню их все. Я знаю и страшные ваши сны, и смешные, и такие, которые можно рассказывать только на ухо.

Принцесса . Нет…

Тень . Хотите, я расскажу вам тот сон, который поразил вас? Помните? В том сне с вами был не он, не Христиан, а какой-то совсем другой человек, с незнакомым лицом, и вам именно это и нравилось, принцесса. И вы с ним…

Принцесса . Советник! Позовите стражу.

Тайный советник . Слушаюсь, принцесса.

Принцесса . Но пусть стража пока стоит там, за кустами. Говорите еще. Я слушаю, потому что… потому что мне просто скучно ждать его.

Тень . Люди не знают теневой стороны вещей, а именно в тени, в полумраке, в глубине и таится то, что придает остроту нашим чувствам. В глубине вашей души - я.

Принцесса . Довольно. Я вдруг очнулась. Сейчас стража возьмет вас, и ночью вы будете обезглавлены.

Тень . Прочтите это!

Достает из папки бумагу, которую подписал ученый. Принцесса читает ее.

Он милый человек, он славный человек, но он мелок. Он уговаривал вас бежать с ним, потому что боялся стать королем - ведь это опасно. И он продал вас. Трус!

Принцесса . Я не верю этой бумаге.

Тень . Но тут королевская печать. Я подкупил вашего ничтожного жениха, я взял вас с бою. Прикажите отрубить мне голову.

Принцесса . Вы не даете мне опомниться. Почем я знаю, может быть, вы тоже не любите меня. Какая я несчастная девушка!

Тень . А сны! Вы забыли сны, принцесса. Как я узнал ваши сны? Ведь только любовь может творить такие чудеса.

Принцесса . Ах да, верно…

Тень . Прощайте, принцесса.

Принцесса . Вы… вы уходите?.. Как вы смеете! Подойдите ко мне, дайте мне руку… Это… Все это… так… так интересно… (Поцелуй.) Я… я даже не знаю, как вас зовут.

Тень . Теодор-Христиан.

Принцесса . Как хорошо! Это почти… почти то же самое. (Поцелуй.)

Вбегает ученый и останавливается как вкопанный.

Тайный советник . Советую вам уйти отсюда, здесь принцесса дает аудиенцию одному из своих подданных.

Ученый . Луиза!

Принцесса . Уходите прочь, вы мелкий человек.

Ученый . Что ты говоришь, Луиза?

Принцесса . Вы подписали бумагу, в которой отказываетесь от меня?

Ученый . Да… но…

Принцесса . Достаточно. Вы милый человек, но вы ничтожество. Идем, Теодор-Христиан, дорогой.

Ученый . Негодяй! (Бросается к Тени.)

Принцесса . Стража!

Из кустов выбегает стража .

Проводите нас во дворец.

Уходят. Ученый опускается на скамью. Из павильона быстро выходит доктор .

Доктор . Махните на все это рукой. Сейчас же махните рукой, иначе вы сойдете с ума.

Ученый . А вы знаете, что произошло?

Доктор . Да, у меня чуткие уши. Я все слышал.

Ученый . Каким образом он добился того, что она поцеловала его?

Доктор . Он ее ошеломил. Он рассказал ей все ее сны.

Ученый . Как он узнал ее сны?

Доктор . Да ведь сны и тени в близком родстве. Они, кажется, двоюродные.

Ученый . Вы все слышали и не вмешались?

Доктор . Что вы! Ведь он чиновник особо важных дел. Вы разве не знаете, какая это страшная сила?.. Я знал человека необычайной храбрости. Он ходил с ножом на медведей, один раз даже пошел на льва с голыми руками, - правда, с этой последней охоты он так и не вернулся. И вот этот человек упал в обморок, толкнув нечаянно тайного советника. Это особый страх. Разве удивительно, что и я боюсь его? Нет, я не вмешался в это дело, и вы махните рукой на все.

Ученый . Не хочу.

Доктор . Ну что вы можете сделать?

Ученый . Я уничтожу его.

Доктор . Нет. Послушайте меня, вы ведь не знаете, и никто на свете не знает, что я сделал великое открытие. Я нашел источник живой углекислой воды. Недалеко. Возле самого дворца. Вода эта излечивает все болезни, какие есть на земле, и даже воскрешает мертвых, если они хорошие люди. И что из этого вышло? Министр финансов приказал мне закрыть источник. Если мы излечим всех больных - кто к нам будет ездить? Я боролся с министром как бешеный - и вот на меня двинулись чиновники. Им все безразлично. И жизнь, и смерть, и великие открытия. И именно поэтому они победили. И я махнул на все рукой. И мне сразу стало легче жить на свете. И вы махните на все рукой и живите как я.

Ученый . Чем вы живете? Ради чего?

Доктор . Ах, мало ли… Вот поправился больной. Вот жена уехала на два дня. Вот написали в газете, что я все-таки подаю надежды.

Ученый . И только?

Доктор . А вы хотите жить для того, чтобы как можно больше людей сделать счастливыми? Так и дадут вам чиновники жить! Да и сами люди этого терпеть не могут. Махните на них рукой. Смотрите сквозь пальцы на этот безумный, несчастный мир.

Ученый . Не могу.

За сценой барабан и трубы.

Доктор . Он возвращается. (Торопливо уходит в павильон.)

Появляется большой отряд стражи с трубачами и барабанщиками . Во главе отряда Тень , в черном фраке и ослепительном белье. Шествие останавливается посреди сцены.

Тень . Христиан! Я отдам два-три приказания, а потом займусь тобой!

Вбегает, запыхавшись, первый министр . Бегут бегом лакеи , несут министра финансов . Появляются под руку Пьетро и Цезарь Борджиа .

Первый министр . Что все это значит? Ведь мы решили.

Тень . А я перерешил по-своему.

Первый министр . Но послушайте…

Тень . Нет, вы послушайте, любезный. Вы знаете, с кем вы говорите?

Первый министр . Да.

Тень . Так почему же вы не называете меня «ваше превосходительство»? Вы еще не были в канцелярии?

Первый министр . Нет, я обедал, ваше превосходительство.

Тень . Пройдите туда. Дело № 8989 окончено. В конце подшито волеизъявление принцессы и мой приказ за № 0001. Там приказано именовать меня «ваше превосходительство», пока мы не примем новый, подобающий нам титул.

Первый министр . Так, значит, все оформлено?

Тень . Да.

Первый министр . Тогда ничего не поделаешь. Поздравляю вас, ваше превосходительство.

Тень . Что вы хмуритесь, министр финансов?

Министр финансов. Не знаю, как это будет принято в деловых кругах. Вы все-таки из компании ученых. Начнутся всякие перемены, а мы этого терпеть не можем.

Тень . Никаких перемен. Как было, так будет. Никаких планов. Никаких мечтаний. Вот вам последние выводы моей науки.

Министр финансов . В таком случае, поздравляю вас, ваше превосходительство.

Тень . Пьетро! Принцесса выбрала жениха, но это не вы.

Пьетро . Черт c ним, ваше превосходительство, заплатите мне только.

Тень . Цезарь Борджиа! И вам не быть королем.

Цезарь Борджиа . Мне останется одно - писать мемуары, ваше превосходительство.

Тень . Не огорчайтесь. Я ценю старых друзей, которые знали меня, когда я был еще простым чиновником особо важных дел. Вы назначены королевским секретарем. Вы - начальником королевской стражи.

Пьетро и Цезарь Борджиа кланяются.

Господа, вы свободны.

Все уходят с поклонами. Тень подходит к ученому.

Видал?

Ученый . Да.

Тень . Что скажешь?

Ученый . Скажу: откажись немедленно от принцессы и от престола - или я тебя заставлю это сделать.

Тень . Слушай, ничтожный человек. Завтра же я отдам ряд приказов - и ты окажешься один против целого мира. Друзья с отвращением отвернутся от тебя. Враги будут смеяться над тобой. И ты приползешь ко мне и попросишь пощады.

Ученый . Нет.

Тень . Увидим. В двенадцать часов ночи со вторника на среду ты придешь во дворец и пришлешь мне записку: «Сдаюсь. Христиан-Теодор». И я, так и быть, дам тебе место при моей особе. Стража, за мной!

Барабаны и трубы. Тень уходит со свитой.

Ученый . Аннунциата! Аннунциата!

Аннунциата вбегает.

Аннунциата . Я здесь. Сударь! Может быть… может быть, вы послушаетесь доктора? Может быть, вы махнете на все рукой? Простите… Не сердитесь на меня. Я буду вам помогать. Я пригожусь вам. Я очень верная девушка, сударь.

Ученый . Аннунциата, какая печальная сказка!

Евгений Шварц

Сказка в трех действиях

…И ученый рассердился не столько потому, что тень ушла от него, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине. Вернись он теперь домой и расскажи свою историю, все сказали бы, что он пустился подражать другим…

Г.-Х. Андерсен. «Тень»

…Чужой сюжет как бы вошел в мою плоть и кровь, я пересоздал его и тогда только выпустил в свет.

Г.-Х. Андерсен.«Сказка моей жизни», глава VIII.

Действующие лица

Ученый .

Его тень .

Пьетро – хозяин гостиницы.

Аннунциата – его дочь.

Юлия Джули – певица.

Принцесса .

Первый министр .

Министр финансов .

Цезарь Борджиа – журналист.

Тайный cоветник .

Доктор .

Палач .

Мажордом .

Капрал .

Придворные дамы .

Придворные .

Курортники .

Сестра развлечения .

Сестра милосердия .

Королевские герольды .

Лакеи министра финансов .

Стража .

Горожане .

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Евгений Шварц Дракон Сказка в трех действиях Действующие лица Дракон.Ланцелот.Шарлемань – архивариус.Эльза – его дочь.Бургомистр.Генрих – его сын.Кот.Осел.1-й ткач.2-й ткач.Шапочных дел мастер.Музыкальных дел мастер.Кузнец.1-я подруга Эльзы.2-я подруга Эльзы.3-я подруга

Евгений Шварц Обыкновенное чудо Сказка в трех действиях Екатерине Ивановне Шварц Действующие лица Хозяин.Хозяйка.Медведь.Король.Принцесса.Министр-администратор.Первый министр.Придворная дама.Оринтия.Аманда.Трактирщик.Охотник.Ученик

Евгений Шварц Голый король Действующие лица Генрих.Христиан.Король.Принцесса.Король-отец.Министры.Придворные

ШВАРЦ ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ ЕВГЕНИЙ (драматург: «Голый король» (1934), «Тень» (1940), «Дракон» (1944), «Обыкновенное чудо» и др.; скончался в 1958 году на 63-м году жизни).В октябре 1956 года Шварц отпраздновал свое 60-летие. Юбилей проходил в доме драматурга в Комарово. По словам очевидцев, Шварц

ШВАРЦ Евгений ШВАРЦ Евгений (драматург: «Голый король» (1934), «Тень» (1940), «Дракон» (1944), «Обыкновенное чудо» и др.; скончался в 1958 году на 63-м году жизни). В октябре 1956 года Шварц отпраздновал свое 60-летие. Юбилей проходил в Доме драматурга в Комарово. По словам очевидцев, Шварц

Евгений Шварц На одном писательском собрании в Ленинграде, в середине тридцатых годов, выступил Евгений Львович Шварц и сказал:- Говорить про себя: я - писатель так же неловко, как говорить про себя: я - красивый. Конечно, никому не возбраняется втайне, в глубине души

ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ На одном писательском собрании в Ленинграде, в середине тридцатых годов, выступил Евгений Львович Шварц и сказал:– Говорить про себя: я - писатель так же неловко, как говорить про себя: я - красивый. Конечно, никому не возбраняется втайне, в глубине души

«Под крышами Парижа». Евгений Шварц 1951 год - единственный на протяжении первого пятнадцатилетия жизни театра, когда не появилось нового спектакля. Нужен был новый автор, сотрудничество с В. С. Поляковым после критики в «Правде» следовало временно приостановить. Выручил

Евгений Шварц, классик

Добродетельный соблазнитель Евгений Шварц Евгения Шварца обожали женщины, дети и домашние животные. Лучших доказательств того, что Шварц был хорошим человеком, не придумать. И, хотя это обстоятельство еще не гарантирует счастья, хороший человек Евгений Шварц прожил

Сказка в трех частях Вступление Я сижу на лекции в Вологодском пединституте. Большой зал, большие окна. За ними северные снега. У многих из нас под партами валенки, ибо гламур тогда еще не изобрели, а на улице холодно. Идет лекция по фольклору. Надо сказать, что этот предмет

ЕВГЕНИЙ ЛЬВОВИЧ ШВАРЦ …художественное произведение непременно должно выражать какую-нибудь большую мысль. Только то прекрасно, что серьезно. А. П. Чехов Один опытный режиссер мне советовал, при составлении годового

Фаина Раневская и Евгений Шварц В 1947 году на экраны вышла удивительная сказка – «Золушка». Едва ли не все читатели этой книги, безусловно, знают этот веселый искрометный фильм. Многие смотрели его еще в черно-белом варианте. Удивительный фильм-сказка. Яркий и добрый.Его

Люди и пчёлы житейская драма в трех действиях Действующие лица:Пчеловод – мужчина средних лет с неопрятной бородкой и следами излишеств на лице.Пчела – немолодая уже, но еще довольно привлекательная пчела, размером эдак с полосатую кеглю.Пчёлы – точно такие же.Действие

ЕВГЕНИЙ ШВАРЦ. Об Ираклии Андроникове Он никому не принадлежал. Актер? Нет. Писатель? Нет. И вместе с тем он был и то, и другое, и нечто новое. Никому не принадлежа, он был над всеми. Отсутствие специальности превратилось в его специальность. Он попробовал выступать перед

…И ученый рассердился не столько потому, что тень ушла от него, сколько потому, что вспомнил известную историю о человеке без тени, которую знали все и каждый на его родине. Вернись он теперь домой и расскажи свою историю, все сказали бы, что он пустился подражать другим…

Г.-Х. Андерсен. «Тень»

…Чужой сюжет как бы вошел в мою плоть и кровь, я пересоздал его и тогда только выпустил в свет.

Г.-Х. Андерсен. «Сказка моей жизни», глава VIII.

Действующие лица

Ученый .

Его тень .

Пьетро – хозяин гостиницы.

Аннунциата – его дочь.

Юлия Джули – певица.

Принцесса .

Первый министр .

Министр финансов .

Цезарь Борджиа – журналист.

Тайный cоветник .

Доктор .

Палач .

Мажордом .

Капрал .

Придворные дамы .

Придворные .

Курортники .

Сестра развлечения .

Сестра милосердия .

Королевские герольды .

Лакеи министра финансов .

Стража .

Горожане .

Действие первое

Небольшая комната в гостинице, в южной стране. Две двери: одна в коридор, другая на балкон. Сумерки. На диване полулежит ученый , молодой человек двадцати шести лет. Он шарит рукой по столу – ищет очки.

Ученый . Когда теряешь очки, это, конечно, неприятно. Но вместе с тем и прекрасно – в сумерках вся моя комната представляется не такою, как обычно. Этот плед, брошенный в кресло, кажется мне сейчас очень милою и доброю принцессою. Я влюблен в нее, и она пришла ко мне в гости. Она не одна, конечно. Принцессе не полагается ходить без свиты. Эти узкие, длинные часы в деревянном футляре – вовсе не часы. Это вечный спутник принцессы, тайный советник. Его сердце стучит ровно, как маятник, его советы меняются в соответствии с требованиями времени, и дает он их шепотом. Ведь недаром он тайный. И если советы тайного советника оказываются гибельными, он от них начисто отрекается впоследствии. Он утверждает, что его просто не расслышали, и это очень практично с его стороны. А это кто? Кто этот незнакомец, худой и стройный, весь в черном, с белым лицом? Почему мне вдруг пришло в голову, что это жених принцессы? Ведь влюблен в принцессу я! Я так влюблен в нее, что это будет просто чудовищно, если она выйдет за другого. (Смеется.) Прелесть всех этих выдумок в том, что едва я надену очки, как все вернется на свое место. Плед станет пледом, часы – часами, а этот зловещий незнакомец исчезнет. (Шарит руками по столу.) Ну, вот и очки. (Надевает очки и вскрикивает.) Что это?

В кресле сидит очень красивая, роскошно одетая девушка в маске . За ее спиною – лысый старик в сюртуке со звездою . А к стене прижался длинный, тощий, бледный человек в черном фраке и ослепительном белье. На руке его бриллиантовый перстень.

(Бормочет, зажигая свечу.) Что за чудеса? Я скромный ученый – откуда у меня такие важные гости?.. Здравствуйте, господа! Я очень рад вам, господа, но… не объясните ли вы мне, чем я обязан такой чести? Вы молчите? Ах, все понятно. Я задремал. Я вижу сон.

Девушка в маске . Нет, это не сон.

Ученый . Вот как! Но что же это тогда?

Девушка в маске . Это такая сказка. До свидания, господин ученый! Мы еще увидимся с вами.

Человек во фраке . До свидания, ученый! Мы еще встретимся.

Старик со звездою (шепотом) . До свидания, уважаемый ученый! Мы еще встретимся, и все, может быть, кончится вполне благоприлично, если вы будете благоразумны.

Стук в дверь, все трое исчезают.

Ученый . Вот так история!

Стук повторяется.

В комнату входит Аннунциата , черноволосая девушка с большими черными глазами. Лицо ее в высшей степени энергично, а манеры и голос мягки и нерешительны. Она очень красива. Ей лет семнадцать.

Аннунциата . Простите, сударь, у вас гости… Ах!

Ученый . Что с вами, Аннунциата?

Аннунциата . Но я слышала явственно голоса в вашей комнате!

Ученый . Я уснул и разговаривал во сне.

Аннунциата . Но… простите меня… я слышала женский голос.

Ученый . Я видел во сне принцессу.

Аннунциата . И какой-то старик бормотал что-то вполголоса.

Ученый . Я видел во сне тайного советника.

Аннунциата . И какой-то мужчина, как мне показалось, кричал на вас.

Ученый . Это был жених принцессы. Ну? Теперь вы видите, что это сон? Разве наяву ко мне явились бы такие неприятные гости?

Аннунциата . Вы шутите?

Ученый . Да.

Аннунциата . Спасибо вам за это. Вы всегда так ласковы со мною. Наверное, я слышала голоса в комнате рядом и все перепутала. Но… вы не рассердитесь на меня? Можно сказать вам кое-что?

Ученый . Конечно, Аннунциата.

Аннунциата . Мне давно хочется предупредить вас. Не сердитесь… Вы ученый, а я простая девушка. Но только… я могу рассказать вам кое-что известное мне, но неизвестное вам. (Делает книксен.) Простите мне мою дерзость.

Ученый . Пожалуйста! Говорите! Учите меня! Я ведь ученый, а ученые учатся всю жизнь.

Аннунциата . Вы шутите?

Ученый . Нет, я говорю совершенно серьезно.

Аннунциата . Спасибо вам за это. (Оглядывается на дверь.) В книгах о нашей стране много пишут про здоровый климат, чистый воздух, прекрасные виды, жаркое солнце, ну… словом, вы сами знаете, что пишут в книгах о нашей стране…

Ученый . Конечно, знаю. Ведь поэтому я и приехал сюда.

Аннунциата . Да. Вам известно то, что написано о нас в книгах, но то, что там о нас не написано, вам неизвестно.

Ученый . Это иногда случается с учеными.

Аннунциата . Вы не знаете, что живете в совсем особенной стране. Все, что рассказывают в сказках, все, что кажется у других народов выдумкой, – у нас бывает на самом деле каждый день. Вот, например, Спящая красавица жила в пяти часах ходьбы от табачной лавочки – той, что направо от фонтана. Только теперь Спящая красавица умерла. Людоед до сих пор жив и работает в городском ломбарде оценщиком. Мальчик-с-пальчик женился на очень высокой женщине, по прозвищу Гренадер, и дети их – люди обыкновенного роста, как вы да я. И знаете, что удивительно? Эта женщина, по прозвищу Гренадер, совершенно под башмаком у Мальчика-с-пальчик. Она даже на рынок берет его с собой. Мальчик-с-пальчик сидит в кармане ее передника и торгуется, как дьявол. Но, впрочем, они живут очень дружно. Жена так внимательна к мужу. Каждый раз, когда они по праздникам танцуют менуэт, она надевает двойные очки, чтобы не наступить на своего супруга нечаянно.

Ученый . Но ведь это очень интересно – почему же об этом не пишут в книгах о вашей стране?

Аннунциата (оглядываясь на дверь) . Не всем нравятся сказки.

Ученый . Неужели?

Аннунциата . Да, вот можете себе представить! (Оглядывается на дверь.) Мы ужасно боимся, что если это узнают все, то к нам перестанут ездить. Это будет так невыгодно! Не выдавайте нас, пожалуйста!

Ученый . Нет, я никому не скажу.

Аннунциата . Спасибо вам за это. Мой бедный отец очень любит деньги, и я буду в отчаянии, если он заработает меньше, чем ожидает. Когда он расстроен, он страшно ругается.

Ученый . Но все-таки мне кажется, что число приезжих только вырастет, когда узнают, что в вашей стране сказки – правда.

  • Сергей Савенков

    какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то