Простуда на английском языке. Обычная простуда на английском. Откуда берётся простуда на губах и что с ней делать

Материалы → Русско-английский разговорник → Здоровье

Health

Тема русско-английского разговорника: Здоровье . Английские фразы, слова и выражения, которые могут понадобиться для визита к врачу или в аптеку.

Жалобы - Complaints

по-русски по-английски
Как Вы себя чувствуете? -
Спасибо, хорошо. -
Я себя плохо чувствую..
How are you feeling? -
Thanks, I’m well. -
I feel bad. / I don’t feel well.
Я болел.
Я устал.
I was ill.
I am tired.
Я хочу обратиться к врачу. I want to see a doctor.
Я хотел бы попасть на прием завтра в 10 утра. I’d like an appointment for 10 (ten) a.m. tomorrow.
На что жалуетесь? (Что не так? В чём проблема?) What’s wrong? / What’s the trouble?
Вы измерили температуру? Did you take your temperature?
У меня высокая температура. I have a fever.
У меня простуда. I have a cold.
Меня тошнит. I feel sickness.
У меня боль вот здесь. I have a pain here.
У меня болит голова. I have a headache.
У меня кружится голова. I feel dizzy.
Меня знобит. I have chills.
У меня болит горло и кашель. I’ve a sore throat and a cough.
У меня заложен нос. I have a stuffy nose.
У меня нас насморк. My nose is running.
У меня болит зуб. I’ve a toothache.
I’ve lost a filling.
Я сломал ногу. I’ve broken my leg.
Я вывихнул руку. I’ve dislocated my arm.
Я повредил лодыжку. I’ve hurt my ankle.
Мне что-то попало в глаз. I have something in my eye.
Я страдаю от бессонницы. I’m suffering from insomnia.
У меня выпала пломба (я потерял пломбу). I’ve lost a filling.
У меня высокое кровяное давление.
У меня низкое давление.
I have high blood pressure.
I have low blood pressure.
У меня Ш группа крови, резус положительный.
У меня 1 группа, резус отрицательный.
My blood group is three, positive.
My blood group is one, negative.
У меня аллергия на пенициллин. I’m allergic to penicillin.
Моя жена беременна. My wife is pregnant.
У него сердечный приступ. He has a heart attack.

В аптеке - At the Drugstore

по-русски по-английски
У меня есть рецепт. / Мне дали рецепт. I have a prescription. / I’ve been given a prescription.
Можно мне аспирин? Can I have aspirin?
У меня выпала пломба (я потерял пломбу). I’ve lost a filling.
У вас есть что-нибудь от головной боли?
У вас есть что-нибудь от солнечного ожога?
Have you something for a headache?
Have you something for sunburn?
Сколько раз в день мне принимать это?
– Принимайте это 2 раза в день после еды.
– Принимайте это 3 раза в день до еды.
How much do I take it?
– Take it two times a day after meals.
– Take it three times a day before meals.

В больнице - At the Hospital

по-русски по-английски
Вызовите скорую помощь. Call an ambulance.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. Please take me to the hospital.
Это срочно. It’s urgent.
Я должен остаться в больнице? Do I have to stay in the hospital?
Вы считает это серьезно? Do you think it is serious?
Это заразно? Is it contagious?
Можете дать мне что-нибудь болеутоляющее? Can you give me something to stop the pain?
Мне нужна операция? Do I need an operation?
Мне можно продолжать путешествие? Can I continue my trip?
Сколько времени займет лечение? How long will the treatment take?
У меня есть медицинская страховка. I have medical insurance.
Сообщите моей семье, пожалуйста. Would you inform my family, please?

Как по-английски пожелать здоровья и выразить сочувствие?
♦ Keep well. – Не болейте.
♦I wish you a speedy recovery – Желаю Вам скорейшего выздоровления.
♦Get well. – Выздоравливайте.
♦My sympathies. – Я Вам сочувствую.
♦Cheer up. – Выше голову, не унывайте.

Английские пословицы про здоровье
Health is better than wealth. – Здоровье не купишь за деньги. (букв.: Здоровье лучше благосостояния.)
Healthy mind in a healthy body – В здоровом теле здоровый дух.

Полезные слова и словосочетания к теме с переводом

  • fever - жар, лихорадка
  • temperature ["temp(ə)rəʧə] - температура
    to take one"s temperature - измерять температуру;
    to have a temperature или to run a temperature - иметь повышенную температуру: ▪ I have a temperature. = I am running a temperature. - У меня повышенная температура
  • quinsy - острый тонзиллит, ангина
  • the flu - грипп
  • to catch (caught) the flu - заразиться гриппом
  • to catch (caught) cold - схватить простуду
  • chills - 1. холод; простуда, озноб 2. охлаждать, чувствовать озноб
  • stuffy - спёртый, душный 2. заложенный
  • filling - пломба; начинка (от fill - наполнять, заполнять)
  • to lose (lost) a filling - потерять пломбу
  • insomnia - бессонница
  • pressure - давление
  • attack - 1. атака, нападение 2. приступ (болезни) 3. атаковать, поражать (о болезни)
  • heart attack - сердечный приступ
  • dislocate - вывихнуть, сместить
  • dislocation - вывих; дислокация, перемещение
  • fracture - перелом
  • pregnancy - беременность
  • pregnant - беременная
  • burn (n) - ожог
  • burn, burnt, burnt (v) - жечь, сжигать
  • insure - страховать(ся); гарантировать
  • insurance - страхование; страховка
  • Body Parts - Части тела (слова по теме)
  • Illnesses and Symptoms of Diseases - Болезни и симптомы заболеваний (слова по теме)

Смотрите также .

Как вы себя чувствуете?

Я чувствую себя хорошо.

What happened? What is wrong?

1) to ache, to hurt

2) to be ill, to be sick

Что у вас (у тебя) болит?

У меня болит голова.

My throat hurts.

У меня болит горло.

My stomach hurts.

У меня болит живот.

У меня болит зуб.

I have tonsillitis.

It is painful; it hurts.

I caught a cold.

What is your temperature?

Какая у вас (у тебя) температура?

I have a high(normal) temperature.

У меня высокая (нормальная) температура.

to take medicine,

to go to the doctor

идти / пойти к врачу

Get better soon!

therefore, that’s why

При обозначении десятых долей числа (например, при указании температуры) в английском языке на письме ставится не запятая, как в русском языке, а точка.

1. Глагол to feel в значении «чувствовать себя» употребляется в формах the Present Indefinite Tense и the Present Continuous Tense примерно с одинаковым значением:

How do you feel? = How are you feeling?

Вот 3 примера из Урока 11:

2) – Hello, Joe! How are you feeling?

2. Глагол to go часто образует сочетания с герундием, которые переводятся на русский язык глаголом или сочетанием глагола с существительным.

to go swimming – купаться;

to go sledding – кататься на санках;

to go ice-skating – кататься на коньках;

to go shopping – ходить за покупками и т. д.

Такое сочетание встречается в одном из диалогов Урока 11:

– Yesterday I went snow-skiing and I was very hot.

– Вчера я катался на лыжах, и мне было очень жарко.

3. Глагол to get часто образует сочетания с наречием, прилагательным или пассивным причастием прошедшего времени, которые переводятся на русский язык не словосочетанием, а глаголом.

to get well, to get healthy – поправляться, выздоравливать;

to get sick – заболеть;

to get dressed – одеваться;

to get tired – уставать;

to get lost – заблудиться;

to get married – жениться; выходить замуж.

В диалогах Урока 11 4 раза встречаются такие сочетания:

2) – . That’s probably why I got sick.

4. Словосочетания типа 3 раза в день (в неделю, в месяц, в год и т. д.) на английский язык переводятся словосочетаниями без предлога, в которых употребляется неопределённый артикль: 3 times a day (a week, a month, a year, etc.). В диалогах Урока 11 такие словосочетания встречаются 3 раза:

1) – . I need to take pills

– . нужно 3 раза в день принимать таблетки.

2) – . You should take these pills 3 times a day.

– . Будете принимать эти

3) – . Take these pills 3 times a day. and these pills 2 times a day.

– . Принимайте эти таблетки 3 раза в день. и эти таблетки 2 раза в день.

5. Предложение I have a cold означает «У меня насморк», а предложение I caught a cold означает «Я простудился». Обратите внимание, что в обоих случаях перед словом cold употребляется неопределённый артикль.

6. Слово should может выражать значение долженствования, обязанности. В этих случаях оно часто переводится словами надо, нужно.

If you owe the money you should pay it.

– Если вы задолжали деньги, вам надо их заплатить.

В некоторых контекстах глаголы should и need могут употребляться практически с одинаковым значением. Вот примеры из диалогов Урока 11:

– The doctor said that I need to take pills 3 times a day.

– . Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки.

– . You should take these pills 3 times a day before eating.

– . Будете принимать эти таблетки 3 раза в день до еды.

Обратите внимание, что после глагола need инфинитив употребляется с частицей to, а после глагола should – без частицы to.

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.

– Good, thanks. And you?

– Спасибо, хорошо. А твои?

– And how’s your health?

– Как твоё здоровье?

– Well, thanks. And yours?

– Всё в порядке. А твоё?

– Тоже всё в порядке.

– Good afternoon, Susan!

– Добрый день, Сьюзен!

– Good afternoon, Nina!

– Добрый день, Нина!

– Susan, how are you doing?

– Сьюзен, как ваши дела?

– Не очень хорошо.

– А что случилось?

– А что у вас болит?

– My throat and my head hurt. Maybe I have the flu.

– У меня болят голова и горло. Может быть, у меня грипп.

– Bob, how do you feel?

– Боб, как ты себя чувствуешь?

– Thanks, better. I am almost well.

– Спасибо, мне уже лучше. Я почти здоров.

– What is your temperature?

– Какая у тебя температура?

– Normal, but I have a slight headache.

– Нормальная, только ещё немного болит голова.

– And can you get out?

– А тебе можно гулять?

– Yes, I can. Now the weather is warm, and I take a walk every day.

– Да, уже можно. Сейчас очень тёплая погода, и я гуляю каждый день.

– Hello, Andrey Ivanovich!

– Здравствуйте, Андрей Иванович!

– Hello, Joe! How are you feeling?

– Здравствуйте, Джо! Как вы себя чувствуете?

– Not very well. I have a cold and a cough, and my throat hurts. I think that I caught a cold.

– Я чувствую себя не очень хорошо. У меня насморк и кашель, болит горло. Я думаю, что я простудился.

– And do you have a high temperature?

– А температура высокая?

– Where do you think you caught a cold?

– А как вы думаете, где вы простудились?

– Yesterday I went snow-skiing and I was very hot. I came home and ate ice cream. That’s probably why I got sick.

– Вчера я катался на лыжах, и мне было очень жарко. Я приехал домой и съел мороженое. Наверно, поэтому я заболел.

– What did the doctor say?

– А что сказал врач?

– The doctor said that I need to take pills 3 times a day, get more sleep, drink more liquids, and eat less. But I do not want to eat at all.

– Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки, больше спать, больше пить и меньше есть. Но есть мне совсем не хочется.

– Eat vegetables and fruit, drink juice and hot tea. And get healthy soon!

– А вы ешьте овощи и фрукты, пейте соки и горячий чай. И выздоравливайте быстрее!

– Thank you, Andrey Ivanovich!

– Спасибо, Андрей Иванович.

– Hello! What’s wrong?

– I don’t know. I probably ate something that wasn’t fresh. I feel bad and my stomach hurts.

– Я не знаю, что случилось. Наверно, я съела что-то несвежее. Мне плохо, очень болит живот.

– What did you eat yesterday?

– А что вы вчера ели?

– I ate cheese, sausage, meat, fish, chocolate, candy. I drank milk, coffee and tea.

– Я ела сыр, колбасу, мясо, рыбу, шоколад, конфеты. Пила молоко, кофе, чай.

– Well, let’s take a look. You should take these pills 3 times a day before eating. For now, do not drink milk or coffee. It’s better to drink tea. And of course do not eat fish, sausage or meat.

– Так. Давайте вас посмотрим. Будете принимать эти таблетки 3 раза в день до еды. Пока не пейте молоко и кофе, лучше пейте чай. И, конечно, пока не ешьте рыбу, колбасу и мясо.

– Hello. What’s wrong?

– Здравствуйте! Что случилось?

– I probably caught a cold. I have a cough, a cold, and my throat hurts. It hurts to eat and even to drink. I only want to sleep.

– Наверно, я простудился. У меня кашель, насморк, очень болит горло. Мне больно есть и даже пить. Мне хочется только спать.

– What is your temperature?

– Какая у вас температура?

– OK, let’s take a look. Your throat is very red. You have tonsillitis. Take these pills 3 times a day before eating, and these pills 2 times a day after eating. You need to drink more, not hot liquids, but warm tea or warm milk. Sleep all you want.

– Так. Давайте вас посмотрим. Горло очень красное. У вас ангина. Принимайте эти таблетки 3 раза в день до еды и эти таблетки 2 раза в день после еды. Вам нужно больше пить, но не горячий, а тёплый чай или тёплое молоко. Спите сколько хотите!

– Thank you, doctor.

– Penny, how do you feel?

– Пэнни, как ты себя чувствуешь?

– Very bad. I can’t eat, drink, sleep. I don’t want to go out, read, work.

– Очень плохо, я не могу есть, пить, спать. Мне не хочется гулять, читать, работать.

– Does your tooth ache?

– У тебя болит зуб?

– You need to go to a doctor.

– Нужно идти к врачу.

– Oh! I don’t want to go to the doctor! I can’t go to the doctor. I don’t need to go to the doctor. I’m practically healthy.

– Ой! Я не хочу идти к врачу. Я не могу идти к врачу. Мне не нужно идти к врачу. Я почти здорова.

– Ed, why weren’t you at the university?

– Эд, почему ты не был в университете?

– А что случилось?

– I had the flu. I was born and raised in the south, and we don’t even have cold winters. In Moscow the weather is cold, and I didn’t have any warm things. But now everything is fine. I’m healthy.

– У меня был грипп. Я родился и жил на юге, у нас даже зимой не холодно. А в Москве холодная погода, у меня не было тёплых вещей. Но сейчас всё нормально. Я здоров.

– Good afternoon! May I speak to Carol?

– Добрый день! Можно Кэрол?

– Unfortunately, she is not at work. She is sick.

– К сожалению, её нет на работе. Она болеет.

– Please tell her that Alexey called. I will call back.

– Передайте, пожалуйста, что звонил Алексей. Я позвоню ещё раз!

– Good afternoon! Is this the college?

– Добрый день! Это колледж?

– May I speak to Mr. Brown?

– Можно мистера Брауна?

– He is not here right now. He is in class. May I take a message?

– Его сейчас нет. Он на уроке. Что передать?

– Please tell him that Denis Tarasov called. I am sick, I have the flu. I won’t be able to come to class today.

– Передайте, пожалуйста, что звонил Денис Тарасов. Я заболел. У меня грипп. И я не могу прийти на урок.

– OK, I’ll tell him. Get well soon.

– Хорошо, я передам. Выздоравливайте быстрее.

1) Закончите предложения.

How do you ____________________?

I feel ____________________.

My head ____________________.

Her ____________________ hurts.

What is your ____________________?

I have normal ____________________.

Get better ____________________!

Where do you think you caught ____________________?

Maybe I have ____________________.

The doctor said that ____________________.

I ate ____________________.

I drank ____________________.

You should take ____________________.

She can’t ____________________.

He doesn’t ____________________.

2) Вместо точек вставьте нужные слова.

Your health? They. fine. My. hurts. She has. better. worse. She has. temperature. soon! I need to take pills. sleep and. less. vegetables and fruit. juice and hot tea. to go to a doctor.

3) Закончите высказывания, используя слова из Урока 11.

I am almost ____________________.

I think that ____________________.

I ate ice cream, that’s why ____________________.

4) Переведите на английский язык.

а) Я болею. У меня высокая температура. У меня болят горло и голова. У меня кашель и насморк. Я чувствую себя плохо. К сожалению, я простудился. Вчера приходил врач. Он посмотрел меня и сказал, что у меня грипп. Мне нужно принимать таблетки и витамины. Таблетки принимать 3 раза в день до еды, а витамины 3 раза в день после еды. Нужно больше спать и больше пить. Звонили мои друзья. Они сказали: «Выздоравливай быстрее!»

б) У меня болит живот. Наверно, я съел что-то несвежее. Я пошёл в поликлинику к врачу. Врач сказал, что пока нельзя есть мясо, рыбу, колбасу, нельзя пить молоко, чай, кофе. Можно есть овощи и фрукты и пить воду. Это очень трудно для меня. Я не люблю овощи и фрукты. Я люблю колбасу, сосиски, мороженое. И очень люблю кофе! Я пью кофе 3 раза в день. И я не могу пить воду 3 раза в день.

5) Ask each other about your health, how you feel (Спросите друг друга о здоровье и самочувствии).

6) Call a friend who is sick, ask what is wrong, and wish him good health (Позвоните заболевшему другу, спросите, что с ним случилось, и пожелайте ему скорейшего выздоровления).

1. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – What hurts?____________________

2) – How do you feel?____________________

3) – What is your temperature?____________________

4) – Does your tooth ache?____________________

5) – What’s wrong?____________________

6) – And can you get out?____________________

7) – What did the doctor say?____________________

8) – What did you eat yesterday?____________________

9) – Where do you think you caught a cold?____________________

10) – Jack, why weren’t you at the university?____________________

2. Fill in the questions (Вставьте вопросительные реплики).

1) ____________________ – 38.2.

2) ____________________ – Not very well.

3) ____________________ – His stomach hurts.

4) ____________________ – Well, thanks. And yours?

5) ____________________ – I think that I caught a cold.

6) ____________________ – I am ill.

7) ____________________ – Unfortunately, he is not at work. He is sick.

8) ____________________ – I have a cold and a cough, and my throat hurts.

3. Make up dialogues using the material of Lesson 11 (Составьте диалоги, используя материалы Урока 11).

English2017

Английский простым языком

Очень полезный словарь по теме: простуда, грипп, болею - вылечиться, народные средства

Сегодня разберем полезные фразы, как сказать на английском, если вы простудились, у вас температура, вы лечитесь. Расскажем, русские народные средства: как делать ингаляцию картошкой и как лечить простуду луком и чесноком.

Я заболела, простыла,

Я болею, у меня простуда, грипп,

Чувствую себя плохо /слабость, простыла/,

Заложенный нос, болит горло,

Сопли, кашель, насморк,

У меня небольшая температура,

Мне холодно, я замерз/ла,

Лежу в постели и пью чай с лимоном,

Что написать в ответ, если ваш друг болеет,

Как написать: «поправляйся, надеюсь, тебе лучше»,

Я выздоровел/ла, мне лучше - по-английски,

Будь здоров, береги себя.

В конце статьи я написала, как сказать по-английски: «Если простуду лечить, она проходит за неделю, а если не лечить - то за 7 дней?»

Простуда. A cold.

Я болею гриппом вот уже два дня.

I am having flu for the past two days.

Мы все заболели гриппом.

We have the flu!

I’m sick with a cold. Я простудилась.

Feeling a little sick. Чувствую себя плохо /слабость, простыла/.

I caught a cold. Я подхватила простуду.

I have a cold. У меня простуда.

I have a high temperature.

У меня болит голова.

I have a headache.

У меня не большая температура.

I have just mild fever.

Сегодня у меня нет температуры.

I don’t have a temperature today.

Сара тоже болела, но сейчас она чувствует себя гораздо лучше.

Sarah has also been sick, but she is feeling much better.

У меня всё еще болит горло.

My throat still hurts.

Полощу горло соленой водой.

I am gargling with salt water.

I have a bad cough.

Как избавиться от кашля.

How do I get rid of a cough.

У меня заложен нос.

I have a stuffy nose. Американский вариант.

My nose is blocked. Британский вариант.

Заложило нос, не могу дышать.

Stuffed nose. Can’t breath.

Как мгновенно вылечить заложенный нос.

How to cure a blocked nose instantly.

Я болел/ла, сегодня чувствую себя лучше!

I’ve been sick! 🙁 Feeling better today!

Простуда почти прошла и я чувствую себя намного лучше.

My cold is almost gone and I do feel much better.

Что написать в ответ, если ваш друг болеет

Как твоя простуда? Как ты себя чувствуешь?

I am sorry to hear you are sick.

Жалко, что ты болеешь.

Hope you feel better.

Надеюсь, тебе легче.

Feel better soon. 🙂

Полезный словарь на английском - народные средства от простуды

Traditional Russian folk remedies.

Домашние средства от обычной простуды и кашля.

Home remedies for common cold and cough.

Природные средства лечения простуды дома.

Natural home remedies.

If you catch a cold.

На прошлой неделе я подцепила простуду, сейчас я почти вылечилась.

I caught a cold last week, now I’ve almost recovered.

There are plenty of meds, but not always they work.

Эти натуральные домашние средства помогут вам вылечить простуду быстрее, чем вы думали.

Following these natural home remedies will help you cure a cold faster than you thought possible.

Chicken broth - куриный бульон,

Citrus fruits - цитрусовые,

Herbal tea - травяной чай,

Hot tea with honey - горячий чай с медом,

Tea with a raspberry jam - чай с малиновым вареньем,

A camomile tea - ромашковый чай,

Rosehip tea - чай с шиповником,

Lemon tea - чай с лимоном,

Vitamin C - витамин С,

A saline spray - солевой спрей.

1. Возьмите стакан теплого молока, добавьте одну столовую ложку меду. Смешайте всё и выпейте.

1. Take a glass of warm milk, add one tablespoon of honey, mix them and drink it.

2. Стакан теплого молока + столовая ложка растопленного сливочного масла.

2. A glass of warm milk + one tablespoon of melted butter.

If you have a runny nose, cough or sinus infection.

Сделайте паровую ингаляцию картошкой. Do potatoes steam inhalation.

Подышите над кастрюлей со сваренной картошкой, накрыв себя полотенцем в теченииминут.

Breathe over a pan with boiled potatoes by covering oneself with a towel formin.

Медленно вдыхайте пар от картошки.

Slowly inhale the steam.

После это вам нужно сразу же пойти в постель, чтобы хорошенечко пропотеть.

After that you should immediately go to bed to sweat well.

Garlic and onions treatment.

Нарежьте лук и оставьте его лежать в комнате в течении дня.

Chop onions and leave them in your room during a day.

I am lying in bed and drinking tea with honey and lemon.

Обычно я не пью никаких популярных средств от простуды, так как они не помогают.

Единственное, что реально мне помогает - это чай с аптечной ромашкой.

I usually don’t take the traditional meds as they don’t help me.

The only thing that makes me feel better it’s a camomile tea.

Это реально помогает, я пью это при первых симптомах простуды.

It works really great, I drink it at the first sign of cold symptoms.

Как сказать по-английски: «Если простуду лечить, она проходит за неделю, а если не лечить - то за 7 дней»

If you treat a cold it goes away over a week, if you don’t, it goes away for seven days.

I’m not feeling very well.

У меня ноющая боль в плече.

Я хорошо себя чувствую.

У меня сильный кашель.

Ты выглядишь немного бледным.

Я хорошо себя чувствую.

Как ты себя чувствуешь?

Ill и sick

нездоровый «, «больной

нездоровый «, «больной

The President is sick.

Be sick может означать «тошнить «.

Ночью меня три раза стошнило.

Меня тошнит. Где ванная?

Неисчисляемые существительные

Кажется, я заразился корью.

Ты болел ветрянкой?

Незначительные заболевания

прошла ли твоя простуда на английском

Тор: Рагнарёк

Действие фильма «Тор: Рагнарёк» начинает свое развитие в тот момент, когда главный герой возвращается в родные края. Оказавшись в Асгарде, Тор собирается найти неизвестного и таинственного врага. Он пытается выяснить, кто ведет охоту на Камни Бесконечности и вскоре обнаруживает своего брата Локи. История вновь повторяется, но на этот раз ее масштаб способен превзойти все битвы, в которых когда-то Тор принимал участие. Ситуация выходит из-под контроля после того, как Локи захватывает трон в Асгарде, что ускоряет приближение древнего пророчества, известного как Рагнарек.

Легенды гласят, что это событие станет последним в истории Асгарде. Воины мира проиграют битву, после чего небесный город будет полностью разрушен. Тор собирается спасти родные земли. Но в одиночестве он не способен справиться с нависшей угрозой. Для этого он обращается к своему товарищу по Мстителям – Халку. Объединив свои силы, они должны столкнуться с самым злым и сильным врагом всех миров – демоном Сартуром. И если они проиграют, то погибнет не только Асгарда, но и остальные миры.

Радует новая сила Тора, есть приколы, но в целом ожидал намного большего. Если вдруг будет четвертый фильм, то он должен быть серьезным наконец-то, что б кровищи море и режиссера конечно нового. Я поставил плюс, но это потому что середины нет желтенького цвета, дескать х.з. Не разобрался.)

Вау, это же супер. супер ШЛАК! Да смешно местами, да картинка не скучная, да знакомые герои, но юмор то плоский! Скатились от хороших фильмов до уровня «стражи галактики», налепили всего, что только можно и пустили в прокат, ну а народ и рад только, как в одноименной песне «Ленинград - любит наш народ всякое. «. Вот-вот, именно оно самое получилось. Скоро дойдет до того, что палец покажут и будет «ыыы», хотя кому это я говорю. нет, радуйтесь, фильм очень крут, ага.

Мотивационное письмо университет

Мотивационное письмо является одной из ключевых точек в процессе поступления в иностранный университет. И вопрос о правильном составлении эссе актуален для большинства абитуриентов, которые попросту теряются в вариантах его написания. Возможно, стоит прислушаться к советам того, для кого рассмотрение данных писем является работой, а именно члена приемной комиссии университета. Мы перевели для вас чек-лист и рекомендации профессора Университета Северной Айовы, Винса Готтера.

Примеры мотивационных писем на английском и русском языке

Формат мотивационного эссе и порядок его оформления

Можно выделить два вида мотивационных эссе - не структурированные письма и эссе в виде интервью (или ответов на конкретные вопросы). В не структурированном эссе кандидат в свободной форме предоставляет информацию о себе - свои достижения, личные качества, интересы, опыт и цели на будущее. Эссе в виде ответов на вопросы зачастую пишут кандидаты, поступающие на заграничные программы MBA. В данном случае такое письмо будет состоять из кратких эссе-ответов на определенные вопросы.

Как организовать текст мотивационного письма?

Во-первых, учесть требования конкретного вуза, данный пункт особенно важен для претендентов на место в магистратуре. Дело в том, что некоторые университеты запрашивают не одно, а два мотивационных эссе на разные магистерские программы. Некоторые университеты требуют присылать только рукописные варианты мотивационных писем, указывая даже цвет чернил. Желательно посетить официальный сайт выбранного вуза и ознакомиться с требованиями к мотивационным эссе.

Самые интересные факты лучше подавать в начале письма или хотя бы в первой его части, поскольку никто не знает, захочет член приемной комиссии дочитать послание до конца или же нет.

У маленьких девочек большие заботы: как нарядно одеться, как украсить свою комнату, как не поссориться с подружками и родителями? А праздничный стол, а поход в гости или на детский праздник – ведь надо быть самой красивой, самой нарядной, самой обаятельной! Научиться всему этому поможет наша книга. Легко и доступно здесь рассказывается о правилах этикета, азах кулинарии и различных рукоделий, о секретах общения с ровесниками и взрослыми. „Настольная книга для девочек“ поможет отыскать верный путь в океане проблем и вопросов!

Здравствуй, наша дорогая читательница! Ты держишь в руках не просто книгу, а самый настоящий Учебник Жизни. „Ну вот, снова учебники“, – недовольно морщишься ты, устав от учебы. Нет-нет, это совсем не то: это учебник, который сможет помочь тебе в разных трудных ситуациях.

Ты начала учиться в школе и столкнулась с разными новыми, незнакомыми тебе вещами? Не беспокойся! Если твои родные и друзья сейчас заняты и не могут помочь тебе, можешь смело положиться на нашу энциклопедию – она тебя не подведет.

Ну а как быть, если ты столкнулась с проблемой, которая давным-давно заставляет переживать очень многих людей – с проблемой „отцов и детей’? Мы предусмотрели такую ситуацию, поэтому с радостью поможем тебе. Ты только наберись терпения и читай повнимательнее.

Впрочем, не будем раскрывать все секреты, иначе тебе станет просто неинтересно. Поэтому мы просто хотим тебе посоветовать поудобнее усесться и… скорее перевернуть страничку!

Скажи честно, ты когда-нибудь задавала себе этот вопрос? Наверняка такое случалось. Но, к сожалению, это чаще всего происходит, когда ты обижена, когда мама что-нибудь тебе запрещает или отказывается что-то купить.

Становится очень себя жалко, и кажется, что родители придуманы только для того, чтобы запрещать, наказывать и ругать. А потом ты начинаешь злиться: «Почему они мной распоряж

Книга: Званый ужин в английском стиле

Анна Владимировна волновалась. Для этого не было решительно никаких оснований, но, тем не менее, она не могла избавиться от чувства беспокойства, и чем ближе время подходило к семи часам, тем сильнее становилась ее тревога. Казалось бы, до сих пор все шло прекрасно. Петербургский повар с рекомендациями от самого князя Голицына расстарался на славу, цветы для вечера были выписаны чуть ли не из самой Ниццы, а вина доставлены из французского магазина, нисколько не уступающего московскому, который содержал знаменитый Депре. Вина, между прочим, влетели им в копеечку, и даже сын Митенька, увидев присланный из магазина счет, малость оробел и заморгал глазами. Конечно, семье пора привыкать к новой жизни, ведь Павел Петрович теперь статский советник, и жалованье ему положено в две тысячи рублей в год; мало того, служить он будет теперь не в захолустной Москве, а в блестящей столице, куда семья Верховских перебралась всего несколько дней тому назад.

Анна Владимировна удовлетворенно вздохнула. Так-то оно так, только вот петербургские магазины эти - сущее разорение, и сразу даже и не разобрать, где деньги берут за дело, а где так, только зря цену вздувают, бесстыжие. Вывески все одна красочнее другой, а что за ними кроется - с непривычки и невдомек московскому провинциалу, который почти не бывал в столице прежде. Хорошо хоть Евдокия Сергеевна, супруга Павлушиного начальника, который вместе с подчиненным перебрался на службу в Петербург, помогла на первых порах обустроиться и объяснила, что к чему.

В Москве все проще, думала Анна Владимировна, поправляя вазу. И извозчики не такие лихие, как здесь, и городовые помягче, подушевнее, не то что в столице, где каждый из них полковником глядит и так грозно шевелит усами, что боишься и обратиться лишний раз. Все хорошие магазины в Москве наперечет, там даже и голову ломать не

Герпес на 6 неделе беременности

Обычно осенью и зимой начинаются так называемые сезонные заболевания в виде всевозможных респираторных или гриппозных инфекций. Вирусов на нашу с вами голову много:

Поэтому почти никому, к сожалению, не удается

Герпес во время беременности: причины его возникновения, признаки и симптомы, современные методы терапии Герпес во время беременности возникает в результате воздействия на организм будущей мамочки тех или иных видов вируса герпеса. При беременности в большинстве случаев данное заболевание поражает кожный покров лица, губы, а также половые органы. В последнем случае заболевание именуют генитальным герпесом. Именно этот вид данной патологии принято считать самым опасным, так как ему свойственно не только осложнять ход беременности, но еще и нарушать нормальное развитие плода. При его наличии у женщины может случиться даже выкидыш. К явным признакам наличия данной патологии у беременной женщины можно отнести высыпания на губах, кожном покрове лица либо слизистой оболочке половых органов, которые вызывают у будущей мамочки достаточно болезненные ощущения. Терапия данной патологии во время беременности чаще всего предусматривает использование местных противовирусных лекарственных препаратов. Герпес при беременности – что это такое и в чем заключается его опасность? Герпесом именуют вирусную патологию, сопровождающуюся поражением кожного покрова, а также слизистых оболочек человеческого организма. Возникает данное заболевание в результате воздействия на организм вируса герпеса. Следует отметить, что данная патология встречается у беременных женщин чаще всех других, при этом значительно осложняя течение беременности, а также нарушая нормальное развитие и рост малыша. Количество будущих мамочек, зараженных данным вирусом, все время увеличивается. Если верить статистическим данным, то на сегодняшний день в развитых странах данная патология отмечается в двадцати – тридцати процентах случаев. Общеизвестным фактом является то, что данному вирусу свойственно оказывать негативное влияние не только на ход беременности, но еще и на развити

Вопросительные слова в английском языке: what, which, why

Продолжаем разбираться в тонкостях употребления вопросительных слов в английском языке. Мы уже подробно рассмотрели вопросительные слова who, whom, whose в одной из недавних статей. Сегодня мы с вами изучим еще три вопросительных слова: what, which и why.

У слова what в английском языке очень широкое применение. Но в этом материале мы его будем рассматривать только как вопросительное слово.

What нужно использовать, когда вы задаете вопрос о предмете, явлении, действии. Кстати, what может употребляться в вопросах как об одушевленных (например, животных), так и неодушевленных предметах, но если вы спрашиваете о человеке: «Кто», то употреблять нужно who.

Теперь давайте разберем типичные ошибки, которые допускают со словом what. Они, конечно же, связаны с переводом вопросов по аналогии с русским языком. Многие из вас снова и снова используют слово How в вопросе «Как называется?». В английском этот вопрос начинается с what:

Когда спрашивают о внешности, или хотят получить другое описание предмета или явления, то сочетают what со соответствующим глаголом и словом like. Рассмотрим на примерах:

Если вам нужно спросить о цели или о назначении чего-либо, в таких вопросах слово what может быть эквивалентом слова why (Почему? Для чего?), тогда в конце вопроса должен стоять предлог for:

В ответ на такой вопрос вы получите because или инфинитив цели (infinitive of purpose). Больше о том, как отвечать на вопросы Зачем? Почему? С какой целью? читайте в статье Выражение цели на английском.

Цветки ромашки обладают противовоспалительным, антимикробным действием. Ромашка - это средство растительного происхождения, применяемое в комплексной терапии при различных заболеваниях. Казалось бы, что цветки р

Which и what часто путают, потому что оба слова переводятся как «Какой?». Чтобы выбрать правильное вопросительное слово, запомните, что what может задавать вопрос, как к допо

простуда на английском

Популярные статьи на тему: простуда на английском

Страницы жизни академика Даниила Кирилловича Заболотного, выдающегося эпидемиолога и микробиолога, одного из первых президентов Академии наук УССР, организатора Института эпидемиологии и микробиологии Украины, известного в мире участника международных.

Повышенная чувствительность - это вовсе не романтично, особенно если речь идет об аллергенах. Что делать, если каждый год весеннее цветение не радует, а заставляет страдать? Кроме того, при сезонной аллергии часто наблюдается склонность к аллергии пищевой

Новости на тему: простуда на английском

В возрасте 10 недель врачи поставили Джордану Хардену неутешительный диагноз – острый лимфолейкоз. Многократные курсы химиотерапии и даже пересадка стволовых клеток результат не дали – когда малышу исполнилось 3 года, врачи сказали родителям Джордана, что надо готовиться к худшему. Безутешные родители решили скрасить последние недели жизни ребенка путешествием в парижский Диснейленд. Но в канун отъезда мальчик, иммунная система которого была ослаблена химиотерапией, серьезно простудился. Высокая температура держалась несколько дней, а когда простуда отступила, пораженные врачи обнаружили, что не осталось и следа и от смертельной болезни – ученые считают, что инфекция настолько мобилизовала все защитные организма, что они смогли победить и лейкемию.

Лорд Байрон, великий английский поэт-романтик известен как гений поэзии, которого ставят в один ряд с Пушкиным и Шевченко. Однако мало кто знает, что знаменитый поэт был одним из людей, который ввел понятие «соблюдения диеты» в быт англичан.

Регулярный прием одного из самых старых препаратов в арсенале медиков может значительно снизить опасность возникновения рака кишечника. Защитный эффект приема аспирина особенно выражен у людей с наследственной предрасположенностью к этому недугу.

Английский школьник не посещает уроки физкультуры, так как страдает редчайшим врожденным заболеванием. Малейший перегрев организма может стать для него фатальным. Однако мальчик стал сноубордистом: холодный воздух заснеженных склонов защищает его.

Женщины нередко приходят к выводу, что грипп у их любимых мужчин всегда протекает как будто бы особенно тяжело. Это дает повод для обвинений в мнительности. Но ученые считают, что из-за особенностей мозга грипп у мужчин может иметь другое течение.

Из опасения произвести неблагоприятное впечатление на своего начальника жители Туманного Альбиона, которые начинают испытывать тяжелейший стресс от напряженной работы, врут боссам, как школьники, прогулявшие уроки. Анонимный опрос показал, что 20% работающего населения страны регулярно берут выходные дни, когда бремя нагрузки становится особенно непосильным, но при этом сообщают работодателям неправдивые сведения о причинах своего отсутствия на работе.

Для трехлетней малышки Беа Тодд любящие родители построили свою собственную игровую площадку – с домиком, горками и песочницей. Они сделали дочери роскошный подарок не от хорошей жизни: иммунная система ребенка столь слаба, что любая инфекция может убить ее. Лечение тяжелого и редкого заболевания закончилось пересадкой костного мозга, и теперь девочка постепенно идет на поправку, но еще год, как минимум, ей придется остерегаться инфекции. Но самое страшное уже позади, и ее родители планируют уже в следующем году отправить ребенка в детский сад, где она сможет восполнить недостаток общения со сверстниками и быстро найдет себе много друзей.

Простуда - перевод на английский с примерами

cold, chill, common cold, catarrh, snuffle

простуда; насморк -  common cold

трудноизлечимая простуда -  stubborn cold

сильная простуда заставила меня сидеть дома -  a bad cold kept me prisoner in my room

даже небольшая простуда может отбить аппетит -  even a mild cold may depress the appetite

воспалению лёгких может предшествовать сильная простуда -  a severe cold may be the precursor of pneumonia

воспалению легких может предшествовать сильная простуда -  severe cold may be precursor of pneumonia

Как описать самочувствие на английском языке

Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия.

I’m not feeling very well.

Я не очень хорошо себя чувствую.

Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.

У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.

В настоящее время я не очень хорошо сплю.

Я немного дурно себя чувствую.

У меня ноющая боль в плече.

У меня сильная (раскалывающая) головная боль.

Я хорошо себя чувствую.

По понедельникам я всегда хочу спать.

У меня небольшое расстройство желудка.

Мне кажется, у меня небольшая температура. – Почему бы тебе не пойти домой и не прилечь?

Я нехорошо себя чувствую. Мне нужно немного отдохнуть.

У меня сильный кашель.

Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? – У меня начинается грипп.

Ты выглядишь немного бледным.

Примечания по использованию грамматических правил

Чтобы описать самочувствие в настоящий момент, можно использовать как простое время, так и продолженное.

I feel fine. = I am feeling fine.

Я хорошо себя чувствую.

Как ты себя чувствуешь?

Ill и sick

В британском английском ill часто означает «нездоровый «, «больной «. В американском английском ill обычно используется только в формальном языке. Обратите внимание, что ill может быть только предикативом.

В качестве атрибута (то есть перед существительным) в британском английском обычно используется sick. Также в американском английском sick, как правило, всегда используется в значении «нездоровый «, «больной » (в отличие от ill в британском английском).

The President is sick.

Be sick может означать «тошнить «.

I was sick three times in the night.

Ночью меня три раза стошнило.

Ее никогда не укачивает на воде.

Меня тошнит. Где ванная?

Неисчисляемые существительные

Названия болезней в английском языке обычно неисчисляемые, включая и те, которые оканчиваются на –s.

If you have already had measles, you can’t get it again.

Если вы уже болели корью, больше вы ей не заразитесь.

В настоящий момент свирепствует грипп.

В разговорном языке определенный артикль the может использоваться перед некоторыми частыми болезнями, как, например: the measles (корь), the flu (грипп), и др. В остальных случаях артикль не используется.

I think I have got (the) measles.

Кажется, я заразился корью.

Ты болел ветрянкой?

Незначительные заболевания

Незначительные заболевания, как правило, исчисляемы, например: a cold (простуда), a sore throat (боль в горле), a headache (головная боль), и др. Однако в британском английском слова toothache (зубная боль), earache (боль в ухе), stomach-ache (боль в животе) и back-ache (боль в спине) являются, обычно, неисчисляемыми. В американском английском данные слова обычно исчисляемые.

помогите перевести на английский

При первых признаках простуды используйте такое средство от простуды, как луковый отвар, простуда его очень не любит. Небольшую луковичку мелко порежьте, залейте в кружке кипятком, закройте блюдцем и дайте настояться пять минут. Пить нужно быстро, за две-три минуты, пока живы фитонциды. Подобное лечение простуды не очень вкусное, зато весьма эффективно.

Быстро избавиться от мучительного сухого кашля при простуде помогает народный рецепт микстуры: возьмите по одной части глицерина, лимонного сока и меда. Все смешайте и принимайте по 1 чайной ложке 3 раза в день.

Если вас беспокоит насморк, простейшим решением будет промывание носа чуть теплой водой с содой.

Если простуда сопровождается у вас першением и болью в горле, то справиться с этой проблемой помогут полоскания отварами трав. Для полосканий возьмите одну из трав на выбор: шалфей, ромашка или фиалка трехцветная. Лечебные травяные отвары необходимо готовить из расчета 1 ст. ложка травы на 1 стакан воды. Траву залейте крутым кипятком и настаивайтеминут. Полоскать горло такими отварами нужно не менее 4-5 раз в день. Кстати, подобный настой для лечения простуды не лишним будет и внутрь принять.

В заключении хочу добавить, что для быстрейшего лечения простуды все средства нужно принимать комплексно – пить отвары, полоскать горло, делать ингаляции и компрессы, тогда простуда пройдет быстро и без осложнений.

At the first sign of a cold, use a remedy for colds, as onion broth, cold it does not like. Small chopped onions, pour boiling water in a circle, close the saucer and leave for five minutes. Need to drink quickly, within two to three minutes until the live volatile. Such treatment is not very tasty cold, but very effective.

Quickly get rid of painful dry cough colds helps folk medicine recipe: Take one part glycerin, lemon juice and honey. All mix and take 1 teaspoon 3 times a day.

If you are worried about a cold, the simplest solution would be to wash the nose with lukewarm water and soda.

If you have a cold is accompanied by tickling and pain in the throat, then deal with it will help rinse decoction. To rinse take one of the herbs to choose from: sage, chamomile or Viola tricolor. Medicinal herbal teas should be prepared at the rate of 1 tbsp. Spoon herb in 1 cup of water. Grass pour boiling water and leave forminutes. Gargle such broths need at least 4-5 times a day. Incidentally, this infusion for the treatment of colds and no harm will be taken inside.

In conclusion I would like to add that for the rapid treatment of colds all the tools you need to take a complex - drink teas, gargle, make inhalation and compresses, then cold will pass quickly and without complications.

Простуда на английском

He’s got a cold – он простудился

he’s coughing – он кашляет

he’s sneezing – он чихает

he’s got a sore throat – у него болит горло

he’s got a temperature – у него температура

he’s got flu – у него грипп

Related posts:

  • Самочувствие и болезни на английском У меня мигрень. – I have a migraine. У меня болит голова. – I have a headache. У меня болит живот. – I have a stomach ache. Меня тошнит. –. .
  • Здоровье на английском Я чувствую себя неважно. – I don’t feel well. У меня болит спина. – I have pain in my back. Меня знобит. – I have chills. У меня кружится голова. .
  • Перевод слова throat Throat – горло Перевод слова Lump in the throat – комок в горле to moisten the throat – промочить горло clear throat – чистое, невоспаленное горло My Throat had dried. .
  • Как описать самочувствие на английском языке Ниже приведены наиболее употребительные выражения, которые используются Для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия. I’m not feeling very well. Я не очень хорошо себя чувствую. I think. .
  • Значение идиомы catch cold 1. or To get a common cold-weather sickness that causes a running nose, sneezing, and sometimes sore throat and fever or other symptoms. Don’t. .
  • Фразы на английском языке по теме "У врача" – Мне (срочно) нужен врач. I need a doctor (quickly). – Вызовите, пожалуйста, врача. Please, get me a doctor. – Я плохо себя чувствую. I’m not feeling well. – Здесь. .
  • Перевод слова sore Sore – болячка, язва; болезненный, воспаленный Перевод слова Sore tooth – больной зуб sore feet – стертые ноги purulent sore – гноящаяся рана an angry sore – покраснение воспаленного места. .
  • Как описать самочувствие Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия. I’m not feeling very well. Я не очень хорошо себя чувствую. I. .
  • Уроки по английскому языку – Урок 57 A touch of ‘flu1 David woke* up with a headache2 and a sore throat. He called Joan and told her he felt* ill. She took* his temperature3 and saw* it. .

    Откуда берётся простуда на губах и что с ней делать

    Простуда на губах - это проявление неизлечимого вируса, от которого нет защиты. Но не всё так страшно.

    Откуда берётся простуда на губах

    Простуда на губах появляется всегда по одной схеме. Сначала ощущаются неприятный зуд и покалывания - это значит, что скоро нарисуются пузырьки с жидкостью внутри, которые будут болеть и чесаться. Через некоторое время они лопнут и покроются корочкой, а потом исчезнут. Весь цикл жизни пузырьков длится 7–10 дней.

    Высыпания появляются из-за вируса простого герпеса - распространённой инфекции, которую невозможно вылечить. Она годами живёт внутри тела.

    Обычно она никак не влияет на человека, но в период обострения появляются те самые пузырьки. Это случается после:

    1. Других заболеваний: ОРВИ, обострения хронических инфекций, травм.
    2. Сильных стрессов.
    3. Усталости и переутомления.
    4. Солнечных ожогов.

    Иногда герпес активизируется у женщин перед менструацией.

    Как лечить высыпания

    Для лечения простого герпеса существуют мази и таблетки с ацикловиром. Они не уничтожат вирус навсегда, но помогут быстрее убрать болячки. Ещё для заживления ранок и корочек применяют мази с декспантенолом.

    Когда пузырьки лопаются, чтобы инфекция не распространялась, можно использовать антисептики, только без спирта. Например, хлоргексидин или мирамистин.

    Чтобы не раздражать воспалённые места, во время обострения не стоит есть острое, кислое и солёное, пользоваться губной помадой и агрессивными средствами для умывания.

    Чем опасен герпес на губах

    Вирусов герпеса много, они вызывают ветрянку и опоясывающий лишай, детскую розеолу, а в тяжёлых случаях - серьёзные заболевания, вплоть до онкологических.

    Простой герпес подобными ужасами не занимается, только время от времени напоминает о своём существовании высыпаниями.

    Если это случается меньше пяти раз в год, то ничего страшного нет - просто лечитесь и следите за здоровьем. А вот если простуда выскакивает чаще, то это сигнал о проблемах с иммунной системой - нужно обследоваться.

    Сами болячки неприятны, мешают есть, а ещё на лопнувшие пузырьки может попасть другая инфекция, тогда вылечиться будет труднее. В тяжёлых случаях, когда организм ослаблен иммунодефицитом, простой герпес может привести к энцефалиту Cold sores .

    Как не заразиться вирусом

    На это мало шансов. По данным ВОЗ Вирус простого герпеса, в мире почти 70% населения заражены вирусом и инфицирование происходит ещё в детстве.

    Простой герпес передаётся в основном при прямом контакте. Самый заразный период - когда пузырьки уже большие и могут в любой момент прорваться. Тогда их содержимое вместе с вирусом оказывается снаружи.

    Но даже если видимых проявлений вируса нет, человек может быть заражён (и даже не знать об этом). А вирус может передаваться со слюной, на посуде, даже через чиханье. Противостоять заражению почти невозможно, хотя меры предосторожности есть.

    Чем укрепить иммунитет

    Герпес активизируется, когда иммунитет слабеет. Логично, что если вирус уже в организме и его не вытащить, то нужно действовать изнутри и не давать герпесу повода выскочить в виде болячек.

    Но иммунитет - система, улучшить состояние которой реально только образом жизни. Иммуномодуляторы и стимуляторы не имеют доказанной эффективности, хотя их и много в аптеках. Зато ежедневные прогулки, здоровая еда и полноценный сон - хороший способ себе помочь.

    От одной прогулки герпес на губах не растворится. Но если взять за правило каждый день активно проводить 30–40 минут на свежем воздухе, то, возможно, эта простуда станет последней.

    Может ли герпес проявиться не только на губах

    Существует два типа простого герпеса. Первый как раз вызывает простуду на губах. Второй тип - причина генитального герпеса, при котором те же язвы и пузыри появляются на половых органах.

    Иногда первый тип вируса тоже приводит к высыпаниям в интимных местах Patient education: Genital herpes .

    Но это только те случаи, которые хорошо заметны. А вообще, герпес живёт в нервной ткани, поэтому и появиться может везде, где есть нервы. Легче всего ему на слизистых, поэтому от герпеса могут пострадать внутренние органы, полость рта и глаза. Так что, если у вас активизировался герпес, лучше на время отказаться от контактных линз или тщательно соблюдать гигиену, когда вы их надеваете или снимаете.

    Как вести себя с герпесом, чтобы не передать его другим

    Человек, у которого обострилось заболевание, должен соблюдать определённые правила:

    1. Пока не прошли высыпания, не целоваться с другими людьми.
    2. Избегать орального секса.
    3. Есть из отдельной посуды.
    4. Не делиться своими лечебными мазями.
    5. Мыть руки после прикосновений к воспалённой области.
  • Сегодня разберем полезные фразы, как сказать на английском, если вы простудились, у вас температура, вы лечитесь. Расскажем, русские народные средства: как делать ингаляцию картошкой и как лечить простуду луком и чесноком.

    — я заболела, простыла,
    — я болею, у меня простуда, грипп,
    — чувствую себя плохо /слабость, простыла/,
    — заложенный нос, болит горло,
    — сопли, кашель, насморк,
    — у меня небольшая температура,
    — мне холодно, я замерз/ла,
    — лежу в постели и пью чай с лимоном,
    — что написать в ответ, если ваш друг болеет,
    — как написать: «поправляйся, надеюсь, тебе лучше»,
    — я выздоровел/ла, мне лучше — по-английски,
    — будь здоров, береги себя.

    В конце статьи я написала, как сказать по-английски: «Если простуду лечить, она проходит за неделю, а если не лечить - то за 7 дней?»

    Грипп. A flu.
    Простуда. A cold.

    Я болею гриппом вот уже два дня.
    I am having flu for the past two days.

    Мы все заболели гриппом.
    We have the flu!

    Игорь заболел.
    Igor got sick.

    I’m sick. Я болею. Я заболела.
    I’m sick with a cold. Я простудилась.

    Feeling a little sick. Чувствую себя плохо /слабость, простыла/.

    I caught a cold. Я подхватила простуду.
    I have a cold. У меня простуда.

    У меня высокая температура.
    I have a high temperature.

    У меня болит голова.
    I have a headache.

    У меня не большая температура.
    I have just mild fever.

    Сегодня у меня нет температуры.
    I don’t have a temperature today.

    Сара тоже болела, но сейчас она чувствует себя гораздо лучше.
    Sarah has also been sick, but she is feeling much better.

    Насморк. Runny nose.

    Больное горло.
    A sore throat.

    У меня всё еще болит горло.
    My throat still hurts.

    Полощу горло соленой водой.
    I am gargling with salt water.

    У меня сопли.
    I got snot.
    I have snot.

    У меня кашель.
    I have a bad cough.
    I got cough.

    Как избавиться от кашля.
    How do I get rid of a cough.

    Заложенный нос. A stuffy nose.

    У меня заложен нос.
    I have a stuffy nose. Американский вариант.
    My nose is blocked. Британский вариант.

    Заложило нос, не могу дышать.
    Stuffed nose. Can’t breath.

    Как мгновенно вылечить заложенный нос.
    How to cure a blocked nose instantly.

    Простуда прошла.
    Cold gone away.

    Я болел/ла, сегодня чувствую себя лучше!
    I’ve been sick! 🙁 Feeling better today!

    Простуда почти прошла и я чувствую себя намного лучше.
    My cold is almost gone and I do feel much better.

    Я выздоровела.
    I feel better.
    I’ve recovered.

    Что написать в ответ, если ваш друг болеет

    Are you feeling any better?
    Как твоя простуда? Как ты себя чувствуешь?

    I am sorry to hear you are sick.
    Жалко, что ты болеешь.

    Hope you feel better.
    Надеюсь, тебе легче.

    Feel better soon. 🙂
    Get well soon.
    Поправляйся скорее.

    Ваш ответ на эти слова

    Thanks for your supporting! Спасибо за поддержку.

    Полезный словарь на английском — народные средства от простуды

    Традиционные русские народные средства.
    Traditional Russian folk remedies.

    Домашние средства от обычной простуды и кашля.
    Home remedies for common cold and cough.

    Природные средства лечения простуды дома.
    Natural home remedies.

    Если вы простудились.
    If you catch a cold.

    На прошлой неделе я подцепила простуду, сейчас я почти вылечилась.
    I caught a cold last week, now I’ve almost recovered.

    Существует множество различных лекарств, но не всегда они помогают.
    There are plenty of meds, but not always they work.

    Эти натуральные домашние средства помогут вам вылечить простуду быстрее, чем вы думали.
    Following these natural home remedies will help you cure a cold faster than you thought possible.

    Chicken broth — куриный бульон,
    Citrus fruits — цитрусовые,
    Herbal tea — травяной чай,
    Hot tea with honey — горячий чай с медом,
    Tea with a raspberry jam — чай с малиновым вареньем,
    A camomile tea — ромашковый чай,
    Rosehip tea — чай с шиповником,
    Lemon tea — чай с лимоном,
    Vitamin C — витамин С,
    A saline spray — солевой спрей.

    If you have a sore throat: Если у вас болит горло.

    1. Возьмите стакан теплого молока, добавьте одну столовую ложку меду. Смешайте всё и выпейте.
    1. Take a glass of warm milk, add one tablespoon of honey, mix them and drink it.

    2. Стакан теплого молока + столовая ложка растопленного сливочного масла.
    2. A glass of warm milk + one tablespoon of melted butter.

    Если у вас насморк, кашель или синусовая инфекция.
    If you have a runny nose, cough or sinus infection.

    Сделайте паровую ингаляцию картошкой.Do potatoes steam inhalation.

    Подышите над кастрюлей со сваренной картошкой, накрыв себя полотенцем в течении 10-15 минут.
    Breathe over a pan with boiled potatoes by covering oneself with a towel for 10 — 15 min.

    Медленно вдыхайте пар от картошки.
    Slowly inhale the steam.

    После это вам нужно сразу же пойти в постель, чтобы хорошенечко пропотеть.
    After that you should immediately go to bed to sweat well.

    Лечение чесноком и луком.
    Garlic and onions treatment.

    Нарежьте лук и оставьте его лежать в комнате в течении дня.
    Chop onions and leave them in your room during a day.

    Я лежу в постели и пью чай с медом и лимоном.
    I am lying in bed and drinking tea with honey and lemon.

    Обычно я не пью никаких популярных средств от простуды, так как они не помогают.
    Единственное, что реально мне помогает — это чай с аптечной ромашкой.
    I usually don’t take the traditional meds as they don’t help me.
    The only thing that makes me feel better it’s a camomile tea.

    Это реально помогает, я пью это при первых симптомах простуды.
    It works really great, I drink it at the first sign of cold symptoms.

    Как сказать по-английски: «Если простуду лечить, она проходит за неделю, а если не лечить — то за 7 дней»

    Если простуду лечить, она проходит за неделю, а если не лечить - то за 7 дней.
    If you treat a cold it goes away over a week, if you don’t, it goes away for seven days.

    Будьте здоровы и берегите себя.
    Stay well and take care.

    Как вылечить простуду, знает каждый, кроме вашего врача. Простуда была бы не такой уж страшной бедой, если бы не советы наших знакомых. Насморк, если его не лечить, проходит лишь через две недели, а если лечить уже через 14 дней. Советы одно из… … Сводная энциклопедия афоризмов

    ПРОСТУДА - ПРОСТУДА, охлаждение организма или его отдельных частей, как причина разнообразных заболеваний. Для объяснения связи между простудой иТлоследующим заболеванием выдвигаются различные предположения. В представлении прежних врачей П. йграла;огромную … Большая медицинская энциклопедия

    ПРОСТУДА - быстрое охлаждение всего тела или отдельных его частей (например, промокание и охлаждение ног, резкое охлаждение горла и т. д.), являющееся поводом или условием для развития ряда заболеваний. Так называемые простудные заболевания (грипп, бронхит … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    ПРОСТУДА - ПРОСТУДА, простуды, мн. нет, жен. Охлаждение, резкая перемена температуры, которой подвергся организм. Болезнь, вызванная простудой. || Болезнь, вызванная охлаждением организма, резкой переменной температуры (разг.). Лечился от простуды. Толковый … Толковый словарь Ушакова

    ПРОСТУДА - ПРОСТУДА, ы, жен. Болезнь, вызванная охлаждением организма; само такое охлаждение. Лечиться от простуды. | прил. простудный, ая, ое. Простудное заболевание. П. кашель. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    простуда - сущ., кол во синонимов: 4 болезнь (995) инфлюэнца (4) кашель и насморк (1) … Словарь синонимов

    ПРОСТУДА - (ГРИППЕР) венерическое заболевание. Термин П. образован от старинного выражения «гусарский насморк». Или ты не знал, что простипомы и простуды, как партия и Ленин? ■ Из кабинета в коридор вышел огромный мужик в белом халате и заорал: Светлана,… … Большой полутолковый словарь одесского языка

    простуда - озноб — Тематики биотехнологии Синонимы озноб EN chills … Справочник технического переводчика

    Простуда - (разговорное) болезнь, вызванная охлаждением организма или само такое охлаждение. По определению энциклопедического словаря Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, простуда не является болезнью это лишь этиологический… … Википедия

    Простуда - не есть болезнь, а лишь этиологический фактор многих болезней. Не зная сущности П., мы не можем также разграничить, где она действует, как непосредственный возбудитель болезни, и где только создавая благоприятные условия для нападения на организм … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Простуда - I Простуда болезнетворное охлаждение. Термин используется в медицине и в быту. По словарю В. Даля «простужать» означает «причинять болезнь холодом, действием стужи на живое тело». Роль П. в возникновении разных болезней, особенно воспаления… … Медицинская энциклопедия

    Книги

    • Простуда Как защитить иммунитет , Месник Н.. Чихание, больное горло, насморк - все знают первые неприятные признаки простуды. Почему мы так легко простужаемся? Какие грозные заболевания умеют маскироваться под обычную простуду? Можно ли… Купить за 129 руб
    • Простуда. Как защитить иммунитет? , Николай Месник. Чихание, больное горло, насморк - все знают первые неприятные признаки простуды. Почему мы так легко простужаемся? Какие грозные заболевания умеют маскироваться под обычную простуду? Можно…

    схватить простуду разг. - catch* cold; take* / catch* a chill

    Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

    Еще значения слова и перевод ПРОСТУДА с английского на русский язык в англо-русских словарях.
    Что такое и перевод ПРОСТУДА с русского на английский язык в русско-английских словарях.

    More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ПРОСТУДА in dictionaries.

    • ПРОСТУДА - Catarrh
      Русско-Американский Английский словарь
    • ПРОСТУДА - cold, chill схватить простуду разг. - catch* cold; take* / catch* a chill
      Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
    • ПРОСТУДА - cold, chill;

    ить(ся)см. простужать(ся)
    Русско-Английский словарь общей тематики

  • ПРОСТУДА - Cold
    Russian Learner’s Dictionary
  • ПРОСТУДА - cold
    Russian Learner’s Dictionary
  • ПРОСТУДА - ж. cold, chill схватить простуду разг. - catch* cold; take* / catch* a chill
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ПРОСТУДА - жен. cold, chill - схватить простуду
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ПРОСТУДА - cold, chill;

    ить(ся)см. простужать(ся)
    Русско-Английский словарь - QD

  • ПРОСТУДА - ПРОСТУДА Как вылечить простуду, знает каждый, кроме вашего врача. Автор неизветен Простуда была бы не такой уж страшной бедой, если …
    English-Russian aphorisms, русские афоризмы
  • ПРОСТУДА - жен. cold, chill схватить простуду простуд|а - ж. cold, chill

    ить(ся) сов. см. простужать (ся)
    Большой Русско-Английский словарь

  • ПРОСТУДА - простуда chill
  • СИЛЬНЫЙ ПРОСТУДА - сильный простуда bad cold
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ДОСАДНЫЙ ПРОСТУДА - досадный простуда nasty cold
    Русско-Английский словарь Сократ
  • THOROUGH - 1. прил. 1) исчерпывающий, полный, основательный, всесторонний, доскональный; тщательный a thorough research ≈ всестороннее исследование Syn: careful, painstaking, exhaustive …
    Большой Англо-Русский словарь
  • STRIKE
    Большой Англо-Русский словарь

  • Большой Англо-Русский словарь
  • SMALL - 1. прил. 1) а) маленький, мелкий; небольшой (по размеру) small capitals ≈ капитель small craft ≈ мелкие суда, лодки small …
    Большой Англо-Русский словарь

  • Большой Англо-Русский словарь

  • Большой Англо-Русский словарь

  • Большой Англо-Русский словарь

  • Большой Англо-Русский словарь
  • COLD - cold прил.1) холодный а) имеющий температуру некомфортную для человека It is cold outside today. - Сегодня на улице холодно. a …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • COLD - 1. прил. 1) холодный а) (имеющий температуру некомфортную для человека) It is cold outside today. - Сегодня на …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • COLD - 1. прил. 1) холодный а) (имеющий температуру некомфортную для человека) It is cold outside today. - Сегодня на улице холодно. a cold attic - …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • COLD - 1. _a. 1> холодный; to be (или to feel) cold зябнуть, мёрзнуть; I am cold мне холодно; as cold as …
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • ПРОСТУДИФИЛИС - ПРОСТУДИФИЛИС, -а, м. Простуда. См. также: см. гриппер (и простудифилис) Ирон. Передел. общеупотр. простуда + сифилис.
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • SNUFFLE - 1. сущ. 1) сопение Syn: puffing 2) (the snuffles) мн. насморк, простуда 3) гнусавость (вызванная простудой, насморком) Syn: …
  • COMMON COLD - простуда; насморк насморк; простуда
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • COLD - 1. прил. 1) холодный а) имеющий температуру некомфортную для человека It is cold outside today. ≈ Сегодня на улице холодно. …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CHILL - 1. сущ. 1) простуда, озноб chills and fever ≈ малярия to catch a chill ≈ простудиться Syn: cold 2) …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CATARRH - сущ. катар; простуда Syn: cold, chill (медицина) воспаление слизистой оболочки; катар (разговорное) простуда, насморк; - epidemic * грипп; - …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • English2017

    Английский для всех простым языком

    Очень полезный словарь по теме: простуда, грипп, болею - вылечиться, народные средства

    Сегодня разберем полезные фразы, как сказать на английском, если вы простудились, у вас температура, вы лечитесь. Расскажем, русские народные средства: как делать ингаляцию картошкой и как лечить простуду луком и чесноком.

    Я заболела, простыла,
    - я болею, у меня простуда, грипп,
    - чувствую себя плохо /слабость, простыла/,
    - заложенный нос, болит горло,
    - сопли, кашель, насморк,
    - у меня небольшая температура,
    - мне холодно, я замерз/ла,
    - лежу в постели и пью чай с лимоном,
    - что написать в ответ, если ваш друг болеет,
    - как написать: «поправляйся, надеюсь, тебе лучше»,
    - я выздоровел/ла, мне лучше - по-английски,
    - будь здоров, береги себя.

    В конце статьи я написала, как сказать по-английски: «Если простуду лечить, она проходит за неделю, а если не лечить - то за 7 дней?»

    Я болею гриппом вот уже два дня.
    I am having flu for the past two days.

    Мы все заболели гриппом.
    We have the flu!

    Игорь заболел.
    Igor got sick.

    Feeling a little sick. Чувствую себя плохо /слабость, простыла/.

    I caught a cold. Я подхватила простуду.
    I have a cold. У меня простуда.

    У меня болит голова.
    I have a headache.

    У меня не большая температура.
    I have just mild fever.

    Сегодня у меня нет температуры.
    I don’t have a temperature today.

    Сара тоже болела, но сейчас она чувствует себя гораздо лучше.
    Sarah has also been sick, but she is feeling much better.

    Больное горло.
    A sore throat.

    У меня всё еще болит горло.
    My throat still hurts.

    Полощу горло соленой водой.
    I am gargling with salt water.

    У меня сопли.
    I got snot.
    I have snot.

    У меня кашель.
    I have a bad cough.
    I got cough.

    Как избавиться от кашля.
    How do I get rid of a cough.

    У меня заложен нос.
    I have a stuffy nose. Американский вариант.
    My nose is blocked. Британский вариант.

    Заложило нос, не могу дышать.
    Stuffed nose. Can’t breath.

    Как мгновенно вылечить заложенный нос.
    How to cure a blocked nose instantly.

    Я болел/ла, сегодня чувствую себя лучше!
    I’ve been sick! ? Feeling better today!

    Простуда почти прошла и я чувствую себя намного лучше.
    My cold is almost gone and I do feel much better.

    Я выздоровела.
    I feel better.
    I’ve recovered.

    Что написать в ответ, если ваш друг болеет

    I am sorry to hear you are sick.
    Жалко, что ты болеешь.

    Hope you feel better.
    Надеюсь, тебе легче.

    Feel better soon. ?
    Get well soon.
    Поправляйся скорее.

    Ваш ответ на эти слова

    Полезный словарь на английском - народные средства от простуды

    Домашние средства от обычной простуды и кашля.
    Home remedies for common cold and cough.

    Природные средства лечения простуды дома.
    Natural home remedies.

    На прошлой неделе я подцепила простуду, сейчас я почти вылечилась.
    I caught a cold last week, now I’ve almost recovered.

    Эти натуральные домашние средства помогут вам вылечить простуду быстрее, чем вы думали.
    Following these natural home remedies will help you cure a cold faster than you thought possible.

    Chicken broth - куриный бульон,
    Citrus fruits - цитрусовые,
    Herbal tea - травяной чай,
    Hot tea with honey - горячий чай с медом,
    Tea with a raspberry jam - чай с малиновым вареньем,
    A camomile tea - ромашковый чай,
    Rosehip tea - чай с шиповником,
    Lemon tea - чай с лимоном,
    Vitamin C - витамин С,
    A saline spray - солевой спрей.

    1. Возьмите стакан теплого молока, добавьте одну столовую ложку меду. Смешайте всё и выпейте.
    1. Take a glass of warm milk, add one tablespoon of honey, mix them and drink it.

    2. Стакан теплого молока + столовая ложка растопленного сливочного масла.
    2. A glass of warm milk + one tablespoon of melted butter.

    Сделайте паровую ингаляцию картошкой. Do potatoes steam inhalation.

    Подышите над кастрюлей со сваренной картошкой, накрыв себя полотенцем в течении 10-15 минут.
    Breathe over a pan with boiled potatoes by covering oneself with a towel for 10 - 15 min.

    Медленно вдыхайте пар от картошки.
    Slowly inhale the steam.

    После это вам нужно сразу же пойти в постель, чтобы хорошенечко пропотеть.
    After that you should immediately go to bed to sweat well.

    Нарежьте лук и оставьте его лежать в комнате в течении дня.
    Chop onions and leave them in your room during a day.

    Обычно я не пью никаких популярных средств от простуды, так как они не помогают.
    Единственное, что реально мне помогает - это чай с аптечной ромашкой.
    I usually don’t take the traditional meds as they don’t help me.
    The only thing that makes me feel better it’s a camomile tea.

    Это реально помогает, я пью это при первых симптомах простуды.
    It works really great, I drink it at the first sign of cold symptoms.

    ПРОСТУДА - Как вылечить простуду, знает каждый, кроме вашего врача. Простуда была бы не такой уж страшной бедой, если бы не советы наших знакомых. Насморк, если его не лечить, проходит лишь через две недели, а если лечить уже через 14 дней. Советы одно из… … Сводная энциклопедия афоризмов

    ПРОСТУДА - ПРОСТУДА, охлаждение организма или его отдельных частей, как причина разнообразных заболеваний. Для объяснения связи между простудой иТлоследующим заболеванием выдвигаются различные предположения. В представлении прежних врачей П. йграла;огромную … Большая медицинская энциклопедия

    ПРОСТУДА - быстрое охлаждение всего тела или отдельных его частей (например, промокание и охлаждение ног, резкое охлаждение горла и т. д.), являющееся поводом или условием для развития ряда заболеваний. Так называемые простудные заболевания (грипп, бронхит … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    ПРОСТУДА - ПРОСТУДА, простуды, мн. нет, жен. Охлаждение, резкая перемена температуры, которой подвергся организм. Болезнь, вызванная простудой. || Болезнь, вызванная охлаждением организма, резкой переменной температуры (разг.). Лечился от простуды. Толковый … Толковый словарь Ушакова

    ПРОСТУДА - ПРОСТУДА, ы, жен. Болезнь, вызванная охлаждением организма; само такое охлаждение. Лечиться от простуды. | прил. простудный, ая, ое. Простудное заболевание. П. кашель. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    простуда - сущ., кол во синонимов: 4 болезнь (995) инфлюэнца (4) кашель и насморк (1) … Словарь синонимов

    ПРОСТУДА - (ГРИППЕР) венерическое заболевание. Термин П. образован от старинного выражения «гусарский насморк». Или ты не знал, что простипомы и простуды, как партия и Ленин? ■ Из кабинета в коридор вышел огромный мужик в белом халате и заорал: Светлана,… … Большой полутолковый словарь одесского языка

    простуда - озноб - Тематики биотехнологии Синонимы озноб EN chills … Справочник технического переводчика

    Простуда - (разговорное) болезнь, вызванная охлаждением организма или само такое охлаждение. По определению энциклопедического словаря Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, простуда не является болезнью это лишь этиологический… … Википедия

    Простуда - не есть болезнь, а лишь этиологический фактор многих болезней. Не зная сущности П., мы не можем также разграничить, где она действует, как непосредственный возбудитель болезни, и где только создавая благоприятные условия для нападения на организм … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Простуда - I Простуда болезнетворное охлаждение. Термин используется в медицине и в быту. По словарю В. Даля «простужать» означает «причинять болезнь холодом, действием стужи на живое тело». Роль П. в возникновении разных болезней, особенно воспаления… … Медицинская энциклопедия

    Простуда на английском

    He’s got a cold – он простудился
    he’s coughing – он кашляет
    he’s sneezing – он чихает
    he’s got a sore throat – у него болит горло
    he’s got a temperature – у него температура
    he’s got flu – у него грипп

    Related topics:

    Самочувствие и болезни на английском У меня мигрень. – I have a migraine. У меня болит голова. – I have a headache. У меня болит живот. – I have a stomach ache. Меня тошнит. –. .

    Здоровье на английском Я чувствую себя неважно. – I don’t feel well. У меня болит спина. – I have pain in my back. Меня знобит. – I have chills. У меня кружится голова. .

    Перевод слова throat Throat – горло Перевод слова Lump in the throat – комок в горле to moisten the throat – промочить горло clear throat – чистое, невоспаленное горло My Throat had dried. .

    Как описать самочувствие на английском языке Ниже приведены наиболее употребительные выражения, которые используются Для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия. I’m not feeling very well. Я не очень хорошо себя чувствую. I think. .

    Перевод слова temperature Temperature – температура Перевод слова Ambient temperature – температура окружающей среды room temperature – комнатная температура fluctuations of temperature – колебания температуры Jane’s Temperature is up again. У Джейн снова. .

    Значение идиомы catch cold 1. or To get a common cold-weather sickness that causes a running nose, sneezing, and sometimes sore throat and fever or other symptoms. Don’t. .

    Фразы на английском языке по теме «У врача" – Мне (срочно) нужен врач. I need a doctor (quickly). – Вызовите, пожалуйста, врача. Please, get me a doctor. – Я плохо себя чувствую. I’m not feeling well. – Здесь. .

    Перевод слова sore Sore – болячка, язва; болезненный, воспаленный Перевод слова Sore tooth – больной зуб sore feet – стертые ноги purulent sore – гноящаяся рана an angry sore – покраснение воспаленного места. .

    Как описать самочувствие Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия. I’m not feeling very well. Я не очень хорошо себя чувствую. I. .

    Уроки по английскому языку – Урок 57 A touch of ‘flu1 David woke* up with a headache2 and a sore throat. He called Joan and told her he felt* ill. She took* his temperature3 and saw* it. .

    Простуда перевод на английский

    Can you recommend something for a cold?

    мне нужно что-нибудь от простуды перевод на английский

    I need something for a cold.

    ты заболеваешь?

    Ты заболеваешь? перевод на английский

    Are you getting a cold?

    Oh, my God! What happened to your voice? Are you getting a cold? / О, Боже! Что случилось с твоим голосом? Ты заболеваешь?

    у меня начинается простуда

    у меня начинается простуда перевод на английский

    Русско-английский словарь

    схватить простуду разг. - catch* cold; take* / catch* a chill

    Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг, примеры предложений

    Примеры фраз, тематические словари

    you’ve got a thorough chill - у вас настоящая простуда

    a slight cold - лёгкая простуда bad cold - сильный насморк; сильная простуда small cold - небольшая /лёгкая/ простуда a bad cold kept me prisoner in my room - сильная простуда заставила меня сидеть дома

    Разговорные фразы

    Фразовые глаголы

    пустяки, ничего серьёзного

    A: «I’m so sorry to hear your wife’s not very well; I hope it’s nothing serious.» B: «Oh no, thanks, nothing to speak of. it’s just a slight chill, I think.» (SPI) - А: «Я огорчен, что ваша жена не совсем здорова. Надеюсь, ничего серьезного?» Б: «Благодарю, как будто ничего серьезного. Я думаю, легкая простуда.»

    (as you sow you shall mow (тж. as a man sows, so he shall reap; as you sow, so will you reap) )

    что посеешь, то и пожнёшь; см. тж. reap as one has sown

    Chasuble: «Was the cause of death mentioned?» Jack: «A severe chill, it seems.» Miss Prism: «As a man sows, so shal he reap.» Chasuble (raising his hand): «Charity, dear Miss Prism, charity! None of us are perfect. I myself am peculiarly susceptible to draughts.» (O. Wilde, ‘The Importance of Being, Earnest’, act II) - Чезюбл: «И в ней упоминается причина смерти?» Джек: «По-видимому, острая простуда.» Мисс Призи: «Что посеешь, то и пожнёшь.» Чезюбл (воздевая руки горе ) : «Милосердие, добрейшая мисс Призм, милосердие! Никто из нас не совершенен. Я сам в высшей степени подвержен простуде.»

    Как описать самочувствие на английском языке

    Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия.

    I’m not feeling very well.
    Я не очень хорошо себя чувствую.

    I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat.
    Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.

    I’ve got a slight headache / toothache / stomach ache / backache.
    У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.

    Are you getting enough sleep?
    Ты высыпаешься?

    I’m not sleeping very well at the moment.
    В настоящее время я не очень хорошо сплю.

    I feel a little faint.
    Я немного дурно себя чувствую.

    I’ve got a nagging pain in my shoulder.
    У меня ноющая боль в плече.

    I’ve got a splitting headache.
    У меня сильная (раскалывающая) головная боль.

    I feel fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    I always feel sleepy on Mondays.
    По понедельникам я всегда хочу спать.

    I have a bit of stomach bug.
    У меня небольшое расстройство желудка.

    «I think I’ve got a bit of a temperature.» «Why don’t you go home and have a lie-down?»
    Мне кажется, у меня небольшая температура. – Почему бы тебе не пойти домой и не прилечь?

    I am not feeling well. I must get some rest.
    Я нехорошо себя чувствую. Мне нужно немного отдохнуть.

    I’ve got a nasty cough.
    У меня сильный кашель.

    «You don’t look very well. What happened?» «I have a touch of flu.»
    Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? – У меня начинается грипп.

    You look a little pale.
    Ты выглядишь немного бледным.

    Примечания по использованию грамматических правил

    Чтобы описать самочувствие в настоящий момент, можно использовать как простое время, так и продолженное.

    I feel fine. = I am feeling fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    How do you feel ? = How are you feeling ?
    Как ты себя чувствуешь?

    Ill и sick

    В британском английском ill часто означает «нездоровый «, «больной «. В американском английском ill обычно используется только в формальном языке. Обратите внимание, что ill может быть только предикативом.

    She is ill .
    Она больна.

    В качестве атрибута (то есть перед существительным) в британском английском обычно используется sick . Также в американском английском sick , как правило, всегда используется в значении «нездоровый «, «больной » (в отличие от ill в британском английском).

    The President is sick .
    Президент болен.

    Be sick может означать «тошнить «.

    I was sick three times in the night.
    Ночью меня три раза стошнило.

    She is never sea-sick .
    Ее никогда не укачивает на воде.

    I feel sick . Where is the bathroom?
    Меня тошнит. Где ванная?

    Неисчисляемые существительные

    Названия болезней в английском языке обычно неисчисляемые, включая и те, которые оканчиваются на –s .

    If you have already had measles , you can’t get it again.
    Если вы уже болели корью, больше вы ей не заразитесь.

    There is a lot of flu around at the moment.
    В настоящий момент свирепствует грипп.

    В разговорном языке определенный артикль the может использоваться перед некоторыми частыми болезнями, как, например: the measles (корь), the flu (грипп), и др. В остальных случаях артикль не используется.

    I think I have got (the) measles.
    Кажется, я заразился корью.

    Have you had chickenpox?
    Ты болел ветрянкой?

    Незначительные заболевания

    Незначительные заболевания, как правило, исчисляемы, например: a cold (простуда), a sore throat (боль в горле), a headache (головная боль), и др. Однако в британском английском слова toothache (зубная боль), earache (боль в ухе), stomach-ache (боль в животе) и back-ache (боль в спине) являются, обычно, неисчисляемыми. В американском английском данные слова обычно исчисляемые.

    I have got a horrible cold .
    У меня сильная простуда.

    Have you got a headache ?
    У вас болит голова?

    I am getting toothache . (BrE)
    I am getting a toothache . (AmE)
    У меня начинает болеть зуб.

    «Боль моя…»: учимся жаловаться на здоровье по-английски

    Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом - ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои.

    Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.

    Боль, болезнь - терминология и идиомы

    Заболеть (чем-л.) To get sick (with smth.), to become ill (with smth.)
    Болеть (чем-л.) To be sick (with smth.), to be ill (with smth.)
    Болезнь Sickness , illness [ɪlnəs], disease
    Отпуск по болезни, «больничный» Sick leave
    Боль Pain , ache
    Острая боль Intense [ɪnˈtɛns], severe , sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain
    Чувствовать боль To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain
    Облегчить боль To ease , lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve , soothe pain
    Головная боль Headache [ˈhɛdeɪk]
    Боль в спине Backache [ˈbakeɪk]
    Боль в животе/желудке Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk]
    Ушная боль Earache [ˈɪəreɪk]
    Зубная боль Toothache [ˈtuːθeɪk]
    Боль в груди/сердце Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn]

    Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):

    pain (in the neck) - что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек

    She is being a real pain (in the neck)! - Она невыносима!

    to take great pains - стараться изо всех сил, «костьми лечь»

    He had taken great pains to make the event unforgettable. - Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.

    no pain, no gain - посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».

    heartache [ˈhɑːteɪk] - «сердечная боль», тоска по ушедшей любви

    Болезни, недомогания

    Abscess [ˈabsɪs], boil Абсцесс, нарыв
    AIDS СПИД
    Allergy [ˈalədʒi]I am allergic to penicillin. - У меня аллергия на пенициллин. Аллергия
    Angina 1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба
    Brain attack , stroke Инсульт
    Break , fracture [ˈfraktʃə] Перелом
    Bronchitis Бронхит
    Burn Ожог
    Cancer [ˈkansə] Рак
    Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] Ветряная оспа
    Cold to catch a cold - простудиться
    I have caught a cold. - Я простудился(лась).
    Простуда, насморк
    Colitis Колит
    Contagious disease Заразное заболевание
    Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] Диабет
    Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate - вывихнуть Вывих (сустава)
    Disordered stomach Расстройство желудка
    Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] Дизентерия
    Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] Эпилепсия
    Food poisoning Пищевое отравление
    Gastritis Гастрит
    Heart attack Сердечный приступ, инфаркт
    Hypertension Гипертония
    Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] Воспаление
    Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu Грипп
    Measles [ˈmiːz(ə)lz] Корь
    Nephritis Нефрит
    Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] Фарингит
    Pneumonia Пневмония
    Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] Ревматизм
    Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] Оспа
    Tonsillitis Тонзиллит
    Tuberculosis Туберкулёз
    Tumour [ˈtjuːmə] Опухоль
    Ulcer [ˈʌlsə] Язва
    Quinsy [ˈkwɪnzi] Острый тонзиллит, ангина

    Симптомы и естественные проявления организма

    Bleeding [ˈbliːdɪŋ] Кровотечение
    Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) Вздутый (живот)
    Blood Кровь
    Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) Кровяное давление (низкое/высокое)
    Burp , belch Отрыжка
    Congestion Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion - заложенность носа Отек, заложенность
    Constipation Запор
    Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] Дефекация, «стул»
    Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] Диарея (понос)
    Drowse Сонливость
    Fever [ˈfiːvə] Жар, лихорадка
    To fart «Пускать газы»
    Hiccup [ˈhɪkʌp] Икота
    Rash Сыпь, покраснение
    Short wind [ʃɔːt wɪnd] Одышка
    Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] Бессонница
    Temperature [‘temp(ə)rəʧə]to take one’s temperature - измерять температуру Температура
    Urination Мочеиспускание
    To vomit [ˈvɒmɪt] Тошнить, рвать
    Weakness [ˈwiːknəs] Слабость
    Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug Лекарство
    Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] Побочные эффекты
    Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] Антипиретики (жаропонижающие)
    Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] Анальгетики, болеутоляющие
    Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] Антибиотики
    Antihistamines Антигистаминные средства (средства от аллергии)
    Antiseptics Антисептики
    Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac Сердечные препараты
    Contraindications Противопоказания
    Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] Дозировка
    Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] Транквилизаторы

    В больнице

    Больница Hospital
    Как вы себя чувствуете? -
    Спасибо, хорошо.
    How are you feeling? -
    Thank you, I’m fine.
    Я неважно себя чувствую. I don’t feel well. I am feeling not well.
    Мне плохо. I feel bad.
    Мне нужно к врачу. I need to see a doctor.
    Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. Сall an ambulance, please.
    Отвезите меня в больницу, пожалуйста. Take me to the hospital, please.
    У меня жар/высокая температура. I have a fever.
    У меня простуда. I have a cold.
    Меня тошнит. I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
    У меня кружится голова. I feel dizzy.
    Я кашляю и чихаю. I am coughing and sneezing.
    У меня болит горло. I have a sore throat.
    У меня заложен нос. I have a stuffy nose.
    У меня насморк. My nose is running. / I have a runny nose.
    У меня болит здесь. I have a pain here.
    У меня болит голова. My head hurts. I have a headache.
    У меня болит спина. My back hurts. I have a backache.
    У меня болит желудок/живот. My stomach hurts. I have a stomach ache.
    У меня болит ухо. My ear hurts. I have an earache.
    У меня болит зуб. My tooth hurts. I have a toothache.
    Я порезал(а) палец. I have cut my finger.
    Я сломал(а) руку. I have broken my arm.
    Я вывихнул(а) лодыжку. I have dislocated my ankle.
    У меня низкое/высокое кровяное давление. I have low/high blood pressure.
    У меня больное сердце. I have a heart condition.
    У меня 1 группа крови (0), резус положительный. My blood group is 1 (0), positive.
    У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. My blood group is 4 (AB), negative.

    Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся - разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!

    Сочинение на английском языке Грипп/ Influenza с переводом на русский язык бесплатно

    Представлено сочинение на английском языке Грипп/ Influenza с переводом на русский язык.

    There are many serious diseases in the world. Luckily, most of them can be cured by doctors. Flu is one of the most common and widely spread illnesses. I’m sure all people have experienced it at least once or twice.

    As for me, I have had the flu many times and each time I fell ill my mum gave me lots of hot tea with honey and lemon. Whenever it was provided with fever she called the doctor. Speaking about influenza, we should mention that it’s a viral infection. When someone in your surrounding has the flu you should be careful not to catch it. It is usually manifested by fever, strong headache, muscle pain, cough, running nose, sometimes sore throat or earache.

    Depending on the level of heaviness it can even turn into pneumonia. In that case hospitalization is necessary. At the moment, there are three basic forms of influenza known in the world: A, B and C. All of them can be treated just by different methods and pills.

    One of the best ways to conquer the flu is to stick to bed rest and to drink lots of hot tea. Our district doctor always says, it is better to avoid illness that to treat it. In order not to get the flu, you need to ventilate the room regularly. It will decrease the concentration of viruses in the air. Drinking lots of substances with vitamin C might also help. If anyone in your family gets ill, you should immediately give him or her a separate bowl and a towel. Cover your mouth and nose with a four layer mask. My grandmother says that eating onion and garlic is good during the infection, but my mum finds it too traditional.

    In any case, I think that every illness should be treated as soon as it is diagnosed, because if it is neglected it can get worse. Doctors have invented another useful method of avoiding the influenza which is vaccination and many people today stick to it.

    В мире существует множество серьезных заболеваний. К счастью, большинство из них могут быть вылечены врачами. Грипп является одним из наиболее частых и широко распространенных заболеваний. Я уверена, что все люди испытали его на себе, по крайней мере, один или два раза.

    Касаемо меня, у меня грипп бывал многократно, и каждый раз, когда я болела им, мама давала мне много горячего чая с медом и лимоном. В случаях, когда он сопровождался лихорадкой, она вызвала врача. Говоря о гриппе, следует отметить, что это вирусная инфекция. Когда кто-то в вашем окружении болеет гриппом, вы должны быть осторожны, чтобы не подхватить его. Он, как правило, сопровождается лихорадкой, сильной головной болью, болью в мышцах, кашлем, насморком, иногда болью в горле или в ухе.

    В зависимости от уровня тяжести, он может перетекать в пневмонию. В таком случае госпитализация обязательно. На данный момент существуют три основные формы гриппа, известных в мире: A, B и C. Все они могут быть вылечены только разными методами и лекарствами.

    Одним из лучших способов победы над гриппом является постельный режим и горячее питье. Наш участковый врач всегда говорит, что лучше избегать болезнь, чем лечить ее. Чтобы не заболеть гриппом, необходимо регулярно проветривать помещение. Это будет уменьшать концентрацию вирусов в воздухе. Пить много жидкости с витамином С также полезно. Если кто-то в вашей семье заболел, вы должны немедленно дать ему или ей отдельную посуду и полотенце. Прикрывайте рот и нос маской в четыре слоя. Моя бабушка говорит, что во время инфекции хорошо есть лук или чеснок, но моя мама считает этот метод слишком традиционным.

    В любом случае, я думаю, что каждую болезнь следует лечить как только она диагностирована, потому что если ее запустить, то могут возникнуть осложнения. Врачи изобрели еще один полезный способ избежать гриппа, а именно вакцинацию, и многие люди сегодня прибегают к ней.

    Рецепт как лечиться от простуды на английском языке

    Проверено экспертом

    MaryFairy211

    Treating a cold

    1. Drink plenty of fluids. Warm drinks can offer relief for your cough and sore throat. Ginger, lemon and honey tea can be helpful. But the best drink is water. Remember that coffee can cause dehydration.

    2. Get enough sleep. Sleep allows your immune system to fight off infections. If you have a stuffy or runny nose, sleep with an extra pillow under your head.

    3. Wash your hands often. This is the best way to stop the spread of germs. Stay away from school or work while not feeling well. Cover your mouth with a tissue when coughing or sneezing, and throw it away into a rubbish bin immediately.

    4. Gargle. Gargling can moisten a sore throat and bring temporary relief. Try half a teaspoon of salt dissolved in a glass of warm (not hot) water, four times daily.

    5. See your doctor if you feel worse. Avoid taking medicines unless prescribed. Remember that colds are caused by viruses and do not respond to antibiotics.

    1. Пейте много жидкости. Теплые напитки могут облегчить кашель и боль в горле. Может помочь чай с имбирем, лимоном и медом. Но лучшее питье - это вода. Помните, что кофе может вызвать обезвоживание.

    2. Отсыпайтесь. Сон позволяет иммунной системе бороться с инфекциями. В случае заложенности носа или насморка спите с дополнительной подушкой под головой.

    3. Часто мойте руки. Это лучший способ остановить распространение микробов. Не ходите в школу или на работу, если чувствуете себя плохо. Кашляя и чихая, прикрывайте рот салфеткой и немедленно выбрасывайте ее в мусорное ведро.

    4. Полощите горло. Полоскание помогает увлажнить больное горло и приносит временное облегчение. Половину чайной ложки соли растворите в теплой (не горячей) воде, полоскать четыре раза в день.

    5. Обратитесь к врачу, если вам станет хуже. Избегайте приема лекарств без назначения врача. Помните, что простуду вызывают вирусы, а они не реагируют на антибиотики.

    Influenza Грипп
    • Сергей Савенков

      какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то